Sentence examples of "langue maternelle" in French

<>
Votre langue maternelle est votre vie. Ваш родной язык - это ваша жизнь.
Notre langue maternelle est le japonais. Наш родной язык - японский.
Le japonais est notre langue maternelle. Японский - наш родной язык.
L'espagnol est sa langue maternelle. Испанский - его родной язык.
Parfois ils parlaient ma langue maternelle, le lingala. Иногда они разговаривают на моем родном языке - лингала.
La langue maternelle de Tom est le français. Родной язык Тома - французский.
Ou pendant l'acquisition de leur langue maternelle. Или приобретающем способность говорить на родном языке.
Alors, comme vous pouvez le deviner, ma langue maternelle est le français. Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
Et la langue maternelle d'un enfant avec ce genre de cerveau est dégradée. И родной язык для ребенка с таким мозгом ухудшен.
La langue maternelle de l'enfant dans ce cas n'est pas l'anglais. Родной язык ребенка в таком случае не английский.
Je pourrais élever l'animal avec quelque chose qui pourrait être précieux, comme des sons qui stimulent les sons de la langue maternelle d'un enfant. Я могу вырастить животное под теоретически важные звуки, например, звуки, которые симулируют звуки языка ребенка.
Les représentants peuvent demander une interprétation dans leur langue maternelle, mais il est fort probable qu'une proposition visant à limiter le budget traduction de chaque pays soit bientôt adoptée. Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод.
L'allemand, langue maternelle la plus parlée de l'UE, fait à peine une percée. Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
Sa langue maternelle sera l'anglais et si jamais il apprend la langue de son père, ce sera en tant qu'étranger. Его родным языком будет английский, и даже если он и выучит отцовский язык, то только как иностранец.
L'acoustique de la musique est beaucoup plus difficile que celle de la langue. Музыкальная акустика намного труднее языковой.
Partout à Chicago, dans chaque maternelle de la ville, chaque institutrice dit les mêmes mots de la même manière le même jour. По всему Чикаго, в каждой группе детского сада, каждый учитель произносит одни и те же слова в одни и те же дни.
De nos jours, une langue n'est pas uniquement un ensemble de vocabulaire ou bien un groupe de règles de grammaire. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
L'attribution des projets dépendra de l'âge des enfants nous allons aujourd'hui de la maternelle à l'université. То, каким проектом дети занимаются, зависит, прежде всего, от их возраста сейчас у нас есть участники всех возрастов - от детского сада до университетов.
Quelles autres propriétés de la langue l'écriture montre-t-elle ? О каких других характеристиках можно догадаться?
Une de mes amies, April, on se connait depuis la maternelle, elle remercie ses enfants pour avoir fait leur corvées ménagères. А одна моя подруга, Эйприл, с которой мы дружим с детского сада, благодарит своих детей за выполнение домашних обязанностей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.