Sentence examples of "lapin mâle" in French
Voyez, nous sommes tous excités à propos de ce petit saut de lapin.
Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком.
Et vous devez savoir que lorsqu'un lion mâle est tué, cela perturbe complètement tout le groupe.
И вам следует знать, что когда убивают самца льва, то это полностью разрушает целый прайд.
Mais cette vague a commencé, et si je remets la vague en question, ou essaie de l'arrêter ou de regarder en arrière, j'ai souvent l'impression de me faire le coup du lapin ou de me casser le cou.
Но эта волна пошла, и как только я начинаю поддвергать её сомнению, пытаться остановить или оглянуться на нее, я испытываю резкую боль и чувствую, что могу сломать шею.
Et si une femme ne parvenait pas à donner naissance à un enfant mâle, elle était en fait traitée comme une domestique.
И если женщина рожала девочку, а не мальчика, то с ней обращались, как с прислугой.
Et en termes de vers de poésie, pourquoi le poète emploie-t-il le mot lièvre plutôt que le mot lapin?
И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"?
Un type de critique est le joueur mâle qui croit qu'il sait ce que les jeux devraient être, et ne montrera pas le produit aux petites filles.
В первом случае мы имеем дело с игроками мужского пола, которые знают, какими должны быть игры, и сами бы не посоветовали нашу продукцию маленьким девочкам.
Vous trouvez simples et intuitives des idées telles que "quand un lapin se déplace à la vitesse moyenne classique à laquelle se déplacent les lapins et les autres objets du Monde du Milieu, et qu'il percute un autre objet du Monde du Milieu, par exemple une pierre, il s'assomme."
Мы с лёгкостью можем представить себе как заяц, скачущий со скоростью, примерно равной средней скорости зайцев или ещё каких-нибудь объектов Среднего мира, врезается в другой объект - например, в камень, и падает.
Du fond de la scène sur la gauche, surgit cet ours polaire mâle, sauvage, au regard prédateur.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
Je dis ça mais peut être que ce n'est pas juste un phénomène entre mâle, je ne sais pas.
Так, мне сказали, что это явление не только у самцов кальмаров, но не знаю.
J'ai donc ramené le lapin, la libellule, pour qu'ils restent dans cette rue.
Поэтому я изобразила бегущего мальчишку и стрекозу, и оставила их там.
La gourde est un aspect féminin, le bâton est un mâle.
Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское.
L'artiste suivant est probablement le mâle dominant de l'art contemporain indien, Subodh Gupta.
Следующий художник возможно самый известный представитель современного индийского искусства, Субодх Гупта.
Tom ne connait pas la différence entre un lièvre et un lapin.
Том не знает разницы между зайцем и кроликом.
J'ai entendu dire que l'animal le plus dangereux sur terre est le mâle adolescent.
Я слышала, как говорят, что наиболее опасное животное на планете - это молодой мужчина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert