Sentence examples of "lauréats" in French

<>
Translations: all45 лауреат38 other translations7
Le culte du prix a commencé avant même la désignation des premiers lauréats. Культ Премии начался даже до того, как были объявлены первые победители.
Ainsi on peut continuer, passer, et jeter un oeil à tous les lauréats du Prix TED. Мы можем пойти, прыгнуть и посмотреть, кто был награжден призом ТЕД.
Et Robin Li, Directeur Général de Baidu, le premier moteur de recherche en Chine, faisait partie des lauréats. Робин Ли, директор Baidu, лидирующей китайской поисковой системы, был одним из награждённых.
Malgré tout, le contraste entre les deux lauréats du prix Nobel de la paix de cette année ne pourrait être plus marqué. Однако трудно представить себе более острый контраст, чем призеры Нобелевской премии этого года.
Même quand tous les participants essayaient de s'élever au-dessus des mesquineries et de la partialité, choisir les lauréats a toujours été difficile, et le reste. Даже когда все, кто имели к этому отношение, старались быть выше мелочности и пристрастности, отбор победителей был всегда трудным - и таковым остается.
Le credo du prix Nobel ne dépendait pas tant du mérite des lauréats que de la notion qu'il constituait un moyen extrêmement efficace de gagner prestige, publicité et avantages. Кредо Премии не так зависело от заслуги победителей, как от понимания того, что Премия была мощным средством к получению престижа, известности и преимуществ.
En juin, après que les États-Unis ont fait pression sur Israël pour permettre aux lauréats des bourses Fulbright de quitter la bande de Gaza, l'armée israélienne a annoncé qu'elle n'accorderait de permis de sortie qu'à quelques autres étudiants ayant des bourses "reconnues" - et non à des "centaines" d'étudiants. В июне, после того, как под нажимом Соединённых Штатов Израиль был вынужден согласиться позволить стипендиатам фонда Фулбрайта покинуть сектор Газа, войска Израиля заявили, что дадут разрешение на выезд ещё нескольким студентам с "общепризнаными" стипендиями, но никак не "сотням".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.