Sentence examples of "liés" in French with translation "связанный"
Translations:
all1546
связывать463
связываться404
связанный400
взаимосвязанный26
соединять14
соединяться1
сходиться1
other translations237
Nous sommes désormais tous très très profondément liés.
Теперь мы крепко-крепко связаны между собой.
La C3ER poursuivrait ainsi deux objectifs étroitement liés entre eux :
E3RC и так преследовало бы две непосредственно связанные цели:
Les événements relatifs à chacun sont plus étroitement liés que jamais.
События, затрагивающие эти океаны, тесно связаны друг с другом как никогда прежде.
Je pense que le sommeil et le travail sont très liés.
Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой.
Naturellement personne ne nie les dangers liés à une intervention militaire :
Разумеется, никто не отрицает существования опасностей, связанных с военной интервенцией:
L'efficacité des institutions et le rôle des puissances régionales sont liés.
Эффективность региональных учреждений и роль региональных держав связаны между собой.
Peu importe l'altérité de ces individus, ils sont tous liés en moi.
И неважно, какие они, эти другие сознания, они все связаны во мне.
Beaucoup des problèmes indiens sont liés à l'idéologie des castes et autres choses.
Значительная доля проблем Индии связана с кастовой идеологией и прочими делами.
Les cas de cancers non liés à l'âge ou à la cigarette augmentent.
Действительно, случаи заболевания раком, которые не связаны с курением или старением, становятся более частыми.
Ce sont quatre atomes de zinc, bleus, liés avec un atome d'hydrogène blanc.
Вот - четыре синих атома цинка, связанных с одним белым атомом водорода.
Ces choix sont directement liés aux débats sur l'orientation future de la société.
Данный выбор напрямую связан с обсуждением того, в каком направлении должно двигаться всё общество.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert