Sentence examples of "libérera" in French with translation "освобождать"
Cela nous libère des contraintes de notre imagination.
Это освобождает нас от рамок нашего воображения.
Sur cent prisonniers qui sont libérés, 60 retourneront en prison.
Из 100 освобожденных заключенных 60 вернутся в тюрьму.
Il pourrait être libéré au bout de 15 ans sous libération conditionnelle.
Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно-досрочное освобождение.
Toutefois, la suspicion ne s'était pas fondée, il a été alors libéré.
Однако он был освобожден после того, как подозрение не подтвердилось.
Cet homme venait juste d'être libéré d'un camp de la mort Hutu.
Этот человек был только что освобождён из лагеря смерти Хуту.
Sept jours plus tard, Eric a été libéré et a pu rentrer chez lui.
Семь дней спустя Эрика освободили и он смог вернуться домой.
Mais quand nous en sommes libérés, nous devenons intéressé par tous les autres êtres.
Но когда мы освобождены от этого, мы как-то начинаем интересоваться остальными.
Si nous pouvons libérer certains de ces sucres, ils deviennent alors accessibles à notre palais.
Если мы сможем освободить сахара, они становятся доступны нашему вкусу.
M. Bush a alors déclaré que l'Amérique était partie en guerre pour libérer l'Irak.
Тогда Буш заявил, что Америка развязала войну, чтобы освободить Ирак.
"Oui, il n'existe aucune preuve sauf votre confession sous la torture et vous serez libérée."
"Нет никаких улик, кроме твоего признания под пытками, поэтому тебя освободят".
Son intérêt est - et c'est ce qui se passe à Los Altos - de libérer du temps.
Эта система просто освобождает время - что сейчас и происходит в Лос-Алтос.
Les gens s'enferment dans leurs croyances de façon si étanche que vous ne pouvez les libérer.
Люди опутывают себя предрассудками настолько плотно, что их уже не освободить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert