Sentence examples of "litigieuse" in French

<>
Translations: all3 спорный3
La question de savoir si des individus peuvent réprimer puis recouvrer des souvenirs d'abus sexuels traumatiques a été particulièrement litigieuse. Вопрос о том, могут ли люди подавить и восстановить воспоминания о травмирующем сексуальном насилии, является особенно спорным.
Comme toujours dans ces cas-là, ce sera un processus politique litigieux et difficile mais il fournira aussi la possibilité de réaliser le potentiel du pays grâce à une stratégie d'investissements sensés : Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс.
Le Pacte de stabilité et de croissance (qui stipule une limite de 3% du PNB quant à la taille des déficits budgétaires des états membres de la zone euro) constitue un autre problème litigieux en attente de solution. Соблюдение положений Пакта стабильности и роста, устанавливающего потолок в размере 3% ВВП на бюджетный дефицит стран еврозоны, является еще одним спорным вопросом, требующим разрешения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.