Sentence examples of "littéralement" in French with translation "буквально"

<>
Ca faisait littéralement comme ça. И тогда ты делаешь буквально вот что:
Ils ont littéralement tiré l'interrupteur. Буквально переключили выключатель.
Elle est littéralement devenue maire adjointe. Она буквально стала заместителем мэра.
Donc, littéralement, vous pensez à une corde. Буквально, представьте себе верёвку.
Et ils affichent littéralement et leur détresse. Поэтому, буквально можно увидеть знаки их горя.
Ça couvre littéralement deux semaines et demie. Это буквально за две с половиной недели.
je les ai littéralement dans le sang. они буквально у меня в крови.
J'ai été littéralement poussé à l'école. Меня буквально затолкали в школу.
C'est pourquoi nous parlons littéralement du pain. вот почему мы говорим о хлебе буквально.
il est littéralement impossible de s'y suicider. было буквально невозможно совершить самоубийство в них.
Et puis littéralement, vous versez maintenant sur un monomère. А потом вы буквально выливаете мономер.
Donc ce phénomène de contrôle naturel existe littéralement partout. Естественный контроль существует буквально везде.
Je mangeais littéralement le même carbone encore et encore. Я буквально ела один и тот же углерод раз за разом.
J'ai littéralement grandi avec la Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
C'est littéralement Waterhouse, la maison de l'eau. Это буквально Водный Дом.
Ils ont littéralement frayer un chemin jusqu'à notre porte. Нас буквально завалили заказами.
Son résultat à cet unique examen détermine littéralement son avenir. Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее.
C'est littéralement la séquence de couleur de ces tuiles. Это буквально цветная последовательность мозаики.
Nous allons littéralement nous hisser jusqu'au sommet en dormant. Мы буквально проложим себе путь наверх через постель.
Parce qu'elle pourrait littéralement vouloir dire n'importe quoi. Потому что она может приобрести буквально любой смысл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.