Sentence examples of "m'intéresse" in French with translation "заинтересоваться"
Translations:
all256
заинтересовываться82
заинтересоваться81
интересоваться46
проявлять интерес2
other translations45
En tant que généticienne, ça m'intéresse toujours de regarder l'ADN et les mutations.
Будучи генетиком, я всегда была заинтересована в исследовании ДНК и мутаций.
Je m'intéresse particulièrement à des choses comme l'autisme et l'infirmité motrice cérébrale, ces grandes catastrophes de l'enfance.
Я особенно заинтересован в таких вещах как аутизм, и целебральный паралич, эти огромные детские катастрофы.
Donc je m'intéresse particulièrement à la façon dont nous, les humains, sommes en rapport avec nous-mêmes, entre nous et avec le monde autour de nous.
В частности, я заинтересовалась, как мы, люди, относимся к самим себе, друг к другу и к окружающему миру.
Et je pense que ce qui m'intéresse le plus est d'essayer de trouver un moyen de transformer l'ordinateur en un mode d'expression personnel.
Я думаю, главная вещь, в которой я заинтересован это попытка найти способ сделать компьютер средством самовыражения.
Dans mon propre cas, je suis un artiste, et je m'intéresse vraiment à étendre le vocabulaire de l'action humaine, et donner le pouvoir aux gens grâce à l'interactivité.
В моем случае, я художник, и я в самом деле заинтересован в расширении лексики человеческих действий и в предоставлении людям больших возможностей посредством интерактивности.
Personne n'était intéressé par les projets d'irrigation.
Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
Des concepteurs et constructeurs de villes sont très intéressés.
Есть дизайнеры и строители городов, которые очень заинтересованы.
Je suis un peu plus intéressé par les applications créatives.
Я более заинтересован в "творческих" приложениях, которые можно создать на его основе.
il ne s'intéressait qu'à mettre ses archives à jour.
он был только заинтересован в том, чтобы обновить свои записи.
Intéressées à faire avancer ceci d'une façon ou d'une autre.
заинтересованных в использовании разработок.
Les gens intéressés par la croissance tournent leur regard vers l'Asie.
И люди, заинтересованные в росте, поворачиваются в сторону Азии.
L'Alliance aide les associés intéressés en matière de réforme de la défense.
Альянс помогает заинтересованным партнерам в проведении военной реформы.
Et ils s'intéressent à la création de culture, de la tradition pure.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции.
Donc, ça m'a assez intéressé pour mettre en place plusieurs groupes de personnes.
Я настолько заинтересовался этим, что организовал обсуждения с разным составом групп.
L'autre endroit qui est très intéressé par la construction de ville est Singapour.
Второе место, сильно заинтересованное в строительстве городов - Сингапур.
Et effectivement mes amis ont dit qu'ils étaient très intéressés par l'adoption de la petite.
А мои друзья сказали, что заинтересованы в ее удочерении.
Nous avons travaillé avec Enseignants sans Frontières qui sont très intéressés par la recomposition de nos matériaux.
Мы работаем с Учителями Без Границ которые очень заинтересованы в смешивании наших материалов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert