Sentence examples of "managers" in French

<>
Translations: all21 менеджер15 other translations6
Et je montre souvent ceci à des managers seniors. Я часто показываю это руководителям высшего звена,
Les maires chinois sont les managers de leur économie locale, responsables non seulement du développement du marché, mais aussi de la stabilité sociale. Китайские мэры являются руководителями местной экономики, отвечая не только за развитие рынка, но и за социальную стабильность.
· Il est essentiel de placer dans les bad banks des managers professionnels et pleins d'expérience, que les scandales n'ont pas touchés. · Важно привлечь в "плохие" банки профессионалов и опытных управляющих, которые незапятнанны предыдущими скандалами.
Il faut admettre que les travailleurs découvrent souvent que l'arbitrage ne les aide pas vraiment, du fait de la corruption et de la forte influence des managers les plus puissants contre qui ils ont porté plainte. Надо признать, что рабочие часто обнаруживают, что арбитражный суд не является эффективным инструментом для них из-за взяточничества и влияния руководителей заводов и фабрик, выступающих в роли ответчиков на таких процессах.
Il s'est rapidement avéré que les managers n'avaient que peu de temps à consacrer à l'activité bancaire première de Nordbanken, car il leur fallait se concentrer de façon disproportionnée sur la gestion d'une énorme variété d'actifs. Однако вскоре выяснилось, что у руководства оставалось мало времени на ключевые банковские операции "Nordbanken", поскольку им приходилось уделять основное внимание разбирательствам с огромным количеством активов.
En effet, la tendance à la superficialité dans la couverture des questions économiques peut avoir mené les managers de campagne électorale à croire que la presse allait tellement déformer leur message qu'ils n'ont même pas osé essayer de confier ce qu'ils considèrent comme les vraies raisons de leurs politiques économiques. Действительно, тенденция к поверхностности при освещении экономических вопросов, возможно, заставила руководителей кампании полагать, что пресса так исказит их сообщение, что они не осмеливаются даже попытаться изложить то, что они считают истинными обоснованиями своей экономической политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.