Exemples d'utilisation de "manipulateur radio" en français

<>
Je n'ai jamais vu une représentation de motifs ressemblant à des interférences radio qui sont si présents partout et une partie si importante de nos vies. Я никогда не видел изображения радио интерференции, которая повсюду и является неотъемлемой частью нашей жизни.
Mais nous n'avions pas réalisé à l'époque qu'en fait nous avions besoin d'un troisième manipulateur, parce qu'ils ne pouvaient pas manipuler le cou de l'intérieur et faire avancer le cheval en même temps. Но мы тогда не понимали, что понадобится третий манипулятор, потому что невозможно управлять шеей изнутри и шагать ногами лошади одновременно.
Et j'ai effectué cette expérience récemment pour la radio coréenne. Недавно, я проводил эксперименты для Корейской системы вещания.
Larry Hagman, né le 21 septembre 1931, à Forth Worth (Texas), s'est fait mondialement connaître par le rôle principal de John Ross Ewing, plus connu sous le nom de J.R., dans la série télévisée "Dallas", dans laquelle il incarnait un homme d'affaires sans scrupules, redoutable et manipulateur. Ларри Хэгмэн, родившийся 21 сентября 1931 года в Форт-Уэрте (Техас), стал всемирно известным благодаря своей главной роли в качестве Джона Росс Юинга, более известного как "J.R"., в телесериале "Даллас", в котором он воплощал бизнесмена без принципов, злого и манипулятивного.
Celle de gauche est une radio. Левая - рентген.
Comment le ministère des Finances américain peut-il d'un côté se laisser aller à vouloir qualifier la Chine de "manipulateur de devises" et, de l'autre, fermer les yeux sur le même genre de stratégie dans les pays exportateurs de pétrole ? Как может Министерство финансов США, с одной стороны, периодически дразнить Китай, называя его "валютным манипулятором" и, с другой стороны, смотреть сквозь пальцы на аналогичную стратегию стран-экспортёров нефти?
C'est comme si un nouveau style avait complètement été effacé le style démodé d'avant, et sans radio pour diffuser les vieux tubes. Всё равно, как если бы новый хитовый стиль полностью бы вытеснил предыдущий старомодный стиль, начисто, без всяких сувенирчиков.
Le pouvoir du manipulateur n'est-il pas plus insidieux, et donc peut-être plus à craindre, que celui du gendarme ? Разве власть манипулятора не является более коварной и, возможно, более опасной, чем власть полицейского?
En fait, a-t-il dit, "entre nous à la radio, nous plaisantons que chaque épisode de notre émission a le même crypto-thème. В самом деле," - говорит, "между собой, мы шутим, что каждый отдельный эпизод нашего шоу - это все та же песня.
Le Congrès des Etats-Unis choisit pourtant à peu près ce moment-là pour stigmatiser la Chine, comme pays manipulateur de taux de change, et reprocher à ses dirigeants d'indexer le renminbi sur le dollar pour afficher un excédent permanent du commerce bilatéral. Однако, примерно в то же время, Конгресс Соединенных Штатов выступил с самым громким обращением, в котором Китай классифицируется как манипулятор с валютными курсами и в котором китайские лидеры обвиняются в искусственном поддержании курса юаня к доллару, который гарантирует постоянный двусторонний торговый профицит.
Est-ce que quelqu'un ici est assez vieux pour connaître Studs Terkel, ce vieil animateur radio? Кто из вас знает Стадса Теркеля, старого радиоведущего?
On peut les déplacer à la main, ils peuvent se reconnaître entre eux, ils peuvent sentir leur mouvement, et ils sont équipés d'un écran et d'une radio sans fil. Их можно перемещать рукой, они могут чувствовать друг друга, они могут чувствовать свое движение, и у них есть экран и беспроводная связь.
Radio 2: Радио 2:
Ceci est un système d'identification par fréquence radio. Это радиочастотная система идентификации.
Nous avons des livres, des buffets et des ondes radio, des jeunes mariées et des montagnes russes. У нас есть книги, буфеты и радиоволны, невесты и американские горки.
Ce sont mes parents, portant la radio. Это мои родители, когда купили радиоприемник.
Voici une radio d'un bus. это рентген автобуса.
Et cela dit, la plupart de cette énergie n'est pas utilisée pour transmettre des ondes radio, elle est utilisée pour refroidir les stations de base. И заметьте, большая часть энергии не используется для передачи радиоволн, она уходит на охлаждение этих базовых станций.
J'utilise donc ce materiau de sculpture pour tracer les trajectoires des métros au dessus du sol en temps réel, comme une radio du système circulatoire de la ville qui se révéle. Этот скульптурный материал я использую, чтобы проявлять пути поездов метро на поверхности в реальном времени - как будто рентгеновский снимок показывает нам городскую кровеносную систему.
Et il y a à peine deux semaines, il y a eu une histoire à la radio sur le sujet. Всего пару недель назад эта история освещалась Национальным радио США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !