Sentence examples of "manqué" in French

<>
Vous m'avez tellement manqué ! Я так по вам скучал!
Il a manqué être noyé. Он едва не утонул.
Comme tu m'as manqué ! Как же я соскучился по тебе!
J'ai manqué à Tom. Том скучал по мне.
Tu m'as beaucoup manqué. Я очень скучаю по тебе.
Tu nous as toutes manqué. Нам всем тебя не хватало.
Tu nous as tous manqué. Нам всем тебя не хватало.
Tu m'as tellement manqué ! Я так скучал по тебе!
Finalement, on a manqué de temps. В итоге нам не хватило времени.
Coup d'état manqué en Turquie Провалившийся военный переворот в Турции
La Palestine, ou l'État manqué Палестина как неудавшееся государство
Qu'est-ce qu'il a manqué? Чего не хватило?
Excusez-moi, j'ai manqué le train. Простите, я на поезд опоздал.
Pourquoi as-tu manqué les cours hier ? Почему тебя вчера не было на занятиях?
Il a peut-être manqué le dernier train. Он, наверное, опоздал на последний поезд.
A l'aller, les deux équipes avaient manqué de réalisme. На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
Mais il a manqué de temps pour aller au bout du processus. Но МакАртуру не хватило времени, чтобы закончить работу.
Deux fois pendant un service d'urgences, j'ai manqué un appendice. Дважды за одну смену я не распознал аппендицит.
D'accord, mais nous avons peut-être manqué la toute première leçon ici. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Ils se souvenaient que pour chaque tir, ils supposaient qu'il était manqué. Они полагали, что любой бросок будет мимо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.