Sentence examples of "manquer" in French

<>
L'essence va nous manquer. У нас кончается бензин.
Vous allez tous me manquer. Мне будет вас всех не хватать.
Nous allons manquer d'eau. Нам уже нехватает питьевой воды.
Nous allons manquer de terres. Не хватает земли.
Vous allez beaucoup me manquer. Мне будет очень вас не хватать.
Nous allons manquer de gaz. У нас кончается бензин.
Nous allons manquer de combustibles fossiles. Не хватает ископаемого топлива.
Ils veulent manquer quand ils sont ailleurs. Они хотят, чтобы по ним скучали, когда они уходят.
Je ne veux pas manquer mon train. Я не хочу опоздать на свой поезд.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. Она выплакала все слёзы.
Nous ne sommes pas prêts de manquer de gens. В людях у нас пока нехватки нет.
Nous commençons à manquer de ce dont nous avons besoin. Мы ощущаем нехватку всего, что нам необходимо.
Je me suis dépêché pour ne pas manquer le train. Я поспешил, чтобы не опоздать на поезд.
Ce n'est pas le moment de manquer à cette parole. Сейчас не время отказываться от этих обязательств.
Tu penses que la violence ou la drogue vont me manquer ? Думаете мне будет не хватать насилия или наркотиков?
Et elle m'a dit, "Qu'est-ce qui pourrait me manquer ? И сказала, "И чего бы мне не хватало?
Nous savons que nous allons bientôt manquer de ce dont nous avons besoin; Мы знаем, что запасы всего, что нам необходимо, истощаются.
Ils veulent manquer à quelqu'un le jour où ils ne viennent pas. Они хотят, чтобы по ним скучали всякий раз, когда они не приходят.
Le problème est que sa réalisation nécessite une volonté politique, qui malheureusement paraît manquer. Проблема, противостоящая такому переходу, заключается в потребности в политической воле, которая, к сожалению, сейчас в дефиците.
Il était créatif, généreux, drôle, affectueux et talentueux, et il va beaucoup me manquer. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.