Sentence examples of "manteau de cheminée" in French

<>
Et ça, un manteau de pluie fait à partir de sacs de riz. дождевой плащ, сделанный из рисовых мешков.
Et la chasse nous a donné si chaud que nous avons dû nous défaire de ce manteau de fourrure. И мы так перегревались в погоне за животными, что пришлось "снять" меховую шубу и выбросить ее.
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte. Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
Les voleurs agissent dissimulés sous le manteau de la nuit. Воры действуют под покровом ночи.
Chaque tempête remue l'atmosphère, lavant les poussières, les suies, les traces de produits chimiques, et les dépose sur le manteau neigeux, année après année, millénaire après millénaire, en créant une sorte de table périodique des éléments qui, à l'heure actuelle, mesure plus de 3,5 km. Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной.
Vous comprenez ce qu'est une cheminée solaire. Вы должны знать, как работает солнечный дымоход.
Vous remarquerez que le manteau qu'elle porte est trop petit pour l'enfant qui est avec elle, et par conséquent, elle a commencé le voyage avec deux enfants, mais en a déposé un en chemin. Вы заметили, что пальто у нее в руках слишком мало для ребенка, который с ней зашел, отсюда - она начала путешествие с двумя детьми, и одного из них где-то оставила по пути.
Il y a une cheminée, une parabole, une lampe, un mécanisme d'horloge sur l'arche. На ковчеге мы видим трубу, надземную часть, фонарь и флюгер.
En Californie, le manteau neigeux de la Sierra a diminué de 40%. В Калифорнии, на 40 процентов снизилось
Et ce que je veux vous montrer - en fait, ceci est un des composants que nous venons juste de tester - c'est une cheminée solaire - nous en avons 17 dans New York en ce moment - qui attirent de l'air de façon passive. Хочу вам еще кое-что показать - фактически, это один из компонентов установки, которую мы как раз тестируем - солнечный дымоход - в настоящее время есть 17 таких в нескольких пунтакх Нью-Йорка - который пассивно контролируют вентиляцию.
Et ça c'est moi avec un manteau marron. И вон там - это я в коричневом пальто.
Quand nous le faisons passer par notre cheminée solaire, nous enlevons en fait environ 95% de ce produit. Когда мы пропускаем сажу через наш солнечный дымоход, мы фактически удаляем около 95% этой субстанции.
C'est Najmuddin, celui avec le manteau blanc. Это Наджмуддин, в белом халате.
Un manteau sur une barrière les ferait se rebiffer. Висящая на заборе куртка могла заставить их упираться.
Elle portait un manteau bleu. Она была одета в синее пальто.
Le chapeau coûte moins que le manteau. Шляпа стоит меньше пальто.
Enlevez votre manteau et videz vos poches ! Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau. Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.
Ce manteau me va très bien. Это пальто мне очень идёт.
Ôtez votre manteau. Снимите пальто.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.