Sentence examples of "mauvaise humeur" in French

<>
Es-tu de mauvaise humeur ? У тебя плохое настроение?
Il est de mauvaise humeur. Он в плохом настроении.
Êtes-vous de mauvaise humeur ? У Вас плохое настроение?
Elle était de mauvaise humeur. У неё было плохое настроение.
Je suis toujours de mauvaise humeur. Я всегда в плохом настроении.
Elle déversa sur moi sa mauvaise humeur. Она сорвала на мне своё плохое настроение.
Parce que vous rentrerez chez vous de mauvaise humeur. Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении.
C'est presque physiologiquement impossible d'être de mauvaise humeur en portant des pantalons rouges vifs. Просто физиологически невозможно быть в плохом настроении, когда ты в красных штанах.
Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie. Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни.
Et ce n'est pas bon, pour un jeune homme de rentrer chez lui de mauvaise humeur." А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
Mon comportement le mit de mauvaise humeur. Моё поведение испортило ему настроение.
Au téléphone, quand votre mère appelle, elle parle et dit "Bonjour", non seulement vous savez qui c'est, mais vous savez de quelle humeur elle est. Да и вообще, когда мама звонит, и просто говорит "здравствуй", вы же сразу понимаете не только что это она, но и какое у нее настроение.
La réponse a une mauvaise idée. Ответом на плохую идею, такую,
Et tout comme vous utilisez votre télécommande pour modifier les réglages internes de votre télé pour qu'elle s'adapte à votre humeur, vous utilisez le langage pour modifier les réglages internes du cerveau de quelqu'un d'autre pour qu'il s'adapte à vos intérêts. И так же, как вы используете пульт для изменения настроек вашего телевизора, в соответствии с вашим настроением, вы используете язык, чтобы изменить состояние чьего-то мозга в соответствии с вашими интересами.
Nous pensons tous que la malaria est une mauvaise chose. Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Ils faisaient des comptes-rendus détaillés de leurs dépenses, leur humeur, leurs symptômes, leurs traitements. Они ведут подробные журналы своих трат, своего настроения, своих симптомов, своего лечения.
Si vous passez une mauvaise journée, essayez ceci: Если у вас день не задался, попробуйте сделать так:
Être actif est génial pour la bonne humeur. Активность - лучшее средство для хорошего настроения.
J'ai une mauvaise nouvelle : У нас плохая новость:
Et doucement, avec le temps, j'ai commencé à me mettre de meilleure humeur. И постепенно через какое-то время Я начал пребывать в лучшем настроении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.