Sentence examples of "mesurés" in French with translation "измеряться"
Translations:
all545
измерять293
измеряться119
определять67
оценивать27
замерять7
рассчитывать6
померить3
оцениваться3
насчитывать2
измеримый1
отмеривать1
отмерять1
смерить1
мерить1
соразмерять1
other translations12
Au cours des 1 000 jours à venir et après, nos progrès seront mesurés par ce que nous aurons accompli pour améliorer les vies des membres les plus démunis et les plus vulnérables de la grande famille humaine.
В течение следующей 1000 дней и за пределами этого срока наш прогресс будет измеряться тем, что мы сделали, чтобы улучшить жизнь беднейших и наиболее уязвимых членов человеческого рода.
Les avantages pour la planète (mesurés selon des critères pertinents, comme le nombre de vies sauvées, l'augmentation de la production agricole, la préservation de terres marécageuses, etc.) grâce à la politique danoise serait d'environ 11 millions de dollars.
Общая польза для всего мира (измеренная по всем соответствующим критериям, таким как количество спасенных жизней, увеличенное сельскохозяйственное производство, сохраненные заболоченные земли и т.д.) от политики Дании составит приблизительно €11 миллионов.
Mesure la corruption de manière raisonnable est faisable ;
Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Donc en fait nous mesurons chaque isotope séparément.
Так что мы на самом деле проводим измерения на уровне изотопов.
il faut toujours faire attention aux unités de mesures.
нужно всегда обращать внимание на единицы измерений.
On le mesure grâce à des diplômes et des classements :
Последнее измеряется учеными степенями, которые, в свою очередь, присуждается за заслуги:
Le compteur Geiger est un instrument qui mesure la radioactivité.
Счётчик Гейгера - это прибор для измерения радиоактивности.
L'ohm est l'unité de mesure de résistance électrique.
Ом - единица измерения электрического сопротивления.
Vous savez, cela ressemble à la puissance économique mesurée selon le PIB.
Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП.
C'est en fait une mesure de la mobilité basée sur le revenu.
Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
Les scientifiques ont dû être complètement harnachés pour faire leurs mesures à bord.
А ученые должны были быть полностью привязаны, чтобы делать измерения пока они на борту.
Et j'ai trouvé que ce nombre est une bonne mesure de la rugosité.
Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности.
Les mêmes pays, la même mesure de l'inégalité, un problème après l'autre.
Те же страны, те же измерения неравенства, проблема за проблемой.
Il aurait pu ajouter que prendre de mauvaises mesures ne donnera rien de bon.
Он мог бы добавить, что то, что измеряется плохо, и делается плохо.
Comme pour la plupart des sciences sociales, la mesure de ces dynamiques se conduit indirectement.
Как и в большинстве случаев в общественных науках, измерение этой динамики проводится косвенным путем.
On a demandé à un de nos étudiants de regarder ce que la caméra mesure.
Мы попросили нашего студента наблюдать за измерениями камеры.
Maintenant qu'on a mesuré l'abondance du thorium dans une étoile avec une exoplanète.
И вот в данный момент мы занимаемся измерением распространенности тория в одной из звезд с внесолнечными планетами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert