Sentence examples of "mesurent" in French with translation "измерять"
Translations:
all419
измерять293
определять67
оценивать27
замерять7
рассчитывать6
померить3
оцениваться3
насчитывать2
отмеривать1
отмерять1
смерить1
мерить1
соразмерять1
other translations6
La crise d'aujourd'hui recèle les opportunités de demain - opportunités économiques, qui se mesurent en emplois et en croissance.
В сегодняшнем кризисе заложена завтрашняя возможность - экономическая возможность, измеряемая в рабочих местах и экономическом росте.
Des capteurs mesurent la pression, la température et les spécificités du gaz qui arrive, avant qu'il ne soit transféré dans les gazoducs allemands.
Датчики измеряют давление, температуру и специфические характеристики газа перед тем, как перекачать его в немецкие газопроводы.
des barres d'expérience qui mesurent la progression - quelque chose qui a été exposé brillamment par des gens comme Jesse Schell plus tôt dans l'année.
панели опыта измеряют прогресс - нечто, о чём блестяще говорили такие люди, как Джесси Шель не так давно.
Et j'ai appris que les économistes mesurent tout par unité tangibles de production et de consommation comme si chacune de ces unités tangibles était exactement identique.
Я узнал, что экономисты измеряют все в ясных единицах производства и потребления как будто все эти единицы абсолютно одинаковы.
Depuis 1992, nous possédons des satellites qui mesurent l'augmentation mondiale du niveau des mers, et ils ont montré une augmentation stable de 3,2 millimètres par an - exactement la projection du GIEC.
С 1992 года у нас есть спутники, измеряющие повышение мирового уровня моря, и они показывают стабильное повышение на 3,2 мм в год (1/8 дюйма) - абсолютно точно, если сравнить их с прогнозом IPCC.
Les tests classiques de QI mesurent l'intelligence en tant que dextérité verbale et spatiale, mais les scores de QI ne prédisent généralement qu'à hauteur de 10-20% le succès au cours d'une vie.
Основные тесты на коэффициент интеллекта измеряют такие уровни интеллекта, как вербальные способности и пространственное представление, но в целом оценки уровня интеллекта могут предсказать только около 10-20% успеха в жизни.
Mais comment mesurer "s'efforcer" ou "notable" ?
Но как измерить значение слов "попытаться" и "известных"?
Mesure la corruption de manière raisonnable est faisable ;
Существуют неплохие способы измерения коррупции;
L'n-gramme individuel mesure les tendances culturelles.
Отдельные N-граммы измеряют культурные тенденции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert