Sentence examples of "modifient" in French with translation "модифицировать"

<>
On s'oppose aux aliments génétiquement modifiés. Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
Quelques idées de réflexion sur les cultures génétiquement modifiées Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах
Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ? Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
Néstor avait convaincu le Parlement de le laisser modifier le budget. Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет.
D'abord il y a les graines et les organismes modifiés génétiquement. Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
Il est temps de remplacer les semences génétiquement modifiées par l'agriculture biologique. Пришло время заменить генетически модифицированные технологии на экологически безопасное ведение сельского хозяйства.
Un peu plus tard, j'ai écrit une histoire sur un aliment génétiquement modifié. Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде.
Les aliments génétiquement modifiés sont sur le marché américain depuis plus de douze ans. Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет.
Les avions modifiés pour accueillir des systèmes Wi-Fi résistent également mieux aux interférences. Самолеты, модифицированные для Wi-Fi-систем, также более устойчивы к помехам.
Nous devons modifier non seulement les mécanismes de fonctionnement de l'ONU, mais également sa composition. Мы должны модифицировать не только рабочие механизмы ООН, но и ее состав.
Il n'y a pas d'OGM, organismes modifié génétiquement, on n'importe quoi d'autre. Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
La dissémination de tout organisme synthétique doit être soigneusement contrôlée, comme pour tout organisme génétiquement modifié. Очевидно, что внедрение в природу любого синтетического организма должно тщательно регулироваться, точно так же как и внедрение в природу любого генетически модифицированного организма.
Pour sa part, l'UE devra par exemple revoir sa politique sur les aliments génétiquement modifiés. ЕС, со своей стороны, придется, например, пересмотреть свою политику в отношении генетически модифицированных продуктов.
Qu'est-ce qui a incité tant de méfiance vis-à-vis des aliments génétiquement modifiés ? Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
Vous mangez probablement tout le temps des fruits et des légumes génétiquement modifiés sans le savoir. Возможно, вы постоянно едите генетически модифицированные фрукты и овощи, не зная об этом.
Si l'on avait de l'asphalte modifié, celles-ci se propageraient mieux, opinât l'ingénier chimique. Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер.
L'utilisation accrue de souris génétiquement modifiées depuis leur apparition il y a 20 ans a amplifié le problème. Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему.
Les cultures génétiquement modifiées, de mon point de vue, en tant que biologiste, n'ont aucune raisons d'être controversées. Генетически модифицированные культуры, с моей точки зрения биолога, не могут быть поводом для разногласий.
Cette conception a été modifiée par Karl Popper dans son ouvrage déterminant publié en 1944, La société ouverte et ses ennemis. Карл Поппер модифицировал эту систему в своей фундаментальной работе "Открытое общество и его враги", опубликованной в 1944 году.
Le parlement européen vient d'adopter de nouveaux règlements rigoureux en matière d'aliments génétiquement modifiés qui soulèvent des objections américaines. Европарламент утвердил новые строгие правила в отношении генетически модифицированных продуктов питания, вызвав этим неодобрение со стороны Америки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.