Sentence examples of "mondiaux" in French
Nos médias, de moins en moins mondiaux.
А вот наши средства массовой информации менее глобальны на данный момент.
Elles encourageront la réapparition de déséquilibres mondiaux.
Это поощрит возрождение глобальной неустойчивости.
Humpty Dumpty et les déséquilibres financiers mondiaux
Шалтай-болтай и глобальный финансовый дисбаланс
Remplacer les déséquilibres mondiaux par une gouvernance globale réelle
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
Les principaux acteurs mondiaux prennent enfin la question au sérieux.
Наконец-то крупные игроки начали серьезно относиться к проблемам.
Les déséquilibres mondiaux doivent être abordés avec plus de force.
Против глобального нарушения баланса необходимо принимать более жесткие меры.
Pour résoudre les problèmes mondiaux, il faut des solutions mondiales.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
pourtant, la quête de tels critères mondiaux est peu judicieuse.
Однако поиск единых глобальных стандартов управления проходит в неправильном направлении.
Les dirigeants mondiaux peuvent faire mieux qu'observer sans rien faire.
Глобальные лидеры могут сделать гораздо больше, нежели просто стоять и смотреть на происходящее.
Ils se plaignent d'être injustement accusés des déséquilibres économiques mondiaux.
Они ещё жалуются на несправедливость обвинений их в глобальном экономическом дисбалансе.
Le FMI doit veiller à la stabilité des marchés financiers mondiaux
МВФ как глобальный финансовый якорь
3 des meilleurs experts mondiaux expliquant ce que nous pouvons faire.
Трое из лучших в мире экспертов рассказывают, что мы можем сделать?
En outre, les biens publics mondiaux sont liés à trois nouvelles dimensions.
В сегодняшнем мире существуют три новых измерения глобальных общественных благ.
Les gaz à effet de serre, par exemple, sont des problèmes mondiaux.
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой.
Nous avons pris 30 des meilleurs économistes mondiaux, 3 pour chaque domaine.
У нас есть 30 лучших в мире экономистов, по трое в каждой области.
et l'on cherche des solutions locales ou nationales aux problèmes mondiaux.
Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
Nous disons que des problèmes mondiaux exigent des solutions au niveau mondial.
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert