Sentence examples of "nerveuse" in French
Dans cette simulation, chaque point noir est une seule cellule nerveuse.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
Comme si l'on plaçait une cellule nerveuse sur table d'écoute.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток.
Ainsi chaque cellule nerveuse avec le bon génome produira spontanément un récepteur qui nous permet de contrôler sa fonction.
Таким образом, каждая нервная клетка, модифицированная генетически, сама становится приемником, позволяя контролировать свои функции.
A partir de cette hypothèse, l'obésité s'inscrit simplement dans la continuité des troubles de l'alimentation tels que l'anorexie nerveuse, qui a été définie comme une maladie mentale.
Согласно такому предположению, тучность относится к тем же проблемам, что и нарушение режима питания или нервная анорексия, которые приравниваются к психическим расстройствам.
L'orgasme est un réflexe du système nerveux autonome.
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы.
Et puis, je ralentis effectivement mon système nerveux tout entier.
А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Son système nerveux très modeste ne contient que 300 neurones.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
Et les gens s'imaginent que le système nerveux est identique.
Вот таким образом люди представляют себе нервную систему.
Elles contrôlent avec qui les cellules du système nerveux s'associent.
Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы.
Et c'étaient le cerveau et le système nerveux de ces communautés.
Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества.
Et elles contrôlent essentiellement tout ce que le système nerveux doit faire.
И они управляют практически всем, с чем имеет дело нервная система.
Chacun de ces dards vous envoie du venin dans le système nerveux central.
Каждый из этих шипов впрыскивает яд, попадающий прямо в центральную нервную систему.
Dans ces cas-là, les cellules embryonnaires seraient utilisées pour réparer des tissus nerveux.
В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы.
L'histoire des tentatives pour remanier la fonction du système nerveux est longue et célèbre.
История попыток влияния на функции нервной системы длительна и богата открытиями.
Ensuite le message déboule dans l'amygdale, et descend le long du système nerveux autonome.
И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
Un animal rudimentaire, il a un système nerveux, nage dans l'océan dans sa jeunesse.
Рудиментарное животное, с нервной системой, в своей юности плавает в океане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert