Sentence examples of "nerveux" in French
L'orgasme est un réflexe du système nerveux autonome.
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы.
Et puis, je ralentis effectivement mon système nerveux tout entier.
А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Son système nerveux très modeste ne contient que 300 neurones.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
Et les gens s'imaginent que le système nerveux est identique.
Вот таким образом люди представляют себе нервную систему.
Elles contrôlent avec qui les cellules du système nerveux s'associent.
Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы.
Et c'étaient le cerveau et le système nerveux de ces communautés.
Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества.
Et elles contrôlent essentiellement tout ce que le système nerveux doit faire.
И они управляют практически всем, с чем имеет дело нервная система.
Chacun de ces dards vous envoie du venin dans le système nerveux central.
Каждый из этих шипов впрыскивает яд, попадающий прямо в центральную нервную систему.
Dans ces cas-là, les cellules embryonnaires seraient utilisées pour réparer des tissus nerveux.
В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы.
L'histoire des tentatives pour remanier la fonction du système nerveux est longue et célèbre.
История попыток влияния на функции нервной системы длительна и богата открытиями.
Ensuite le message déboule dans l'amygdale, et descend le long du système nerveux autonome.
И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
Un animal rudimentaire, il a un système nerveux, nage dans l'océan dans sa jeunesse.
Рудиментарное животное, с нервной системой, в своей юности плавает в океане.
Les hôpitaux ont été inondés de patients présentant des symptômes de lésions au niveau du système nerveux central.
Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Maintenant, ceci est la partie du système nerveux qui gère les choses que nous ne contrôlons pas consciemment.
Это та часть нервной системы, которая занимается тем, что мы не контролируем сознательно.
Et les étapes suivantes, comme les systèmes nerveux et les cerveaux, ont pris une centaine de millions d'années.
Последующие этапы, такие как появление нервной системы и мозга произошли в течение сотен миллионов лет.
Et bien vous imaginez probablement que le système nerveux dans le corps est un câblage comme dans votre maison.
Вы, вероятно, подумали, что нервная система в теле похожа на электропроводку в вашем доме.
Mais en fait, notre système nerveux est incapable de traiter plus d'environ 110 bits d'informations par seconde.
Но как это ни странно, наша нервная система не способна обрабатывать больше 110 бит информации в секунду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert