Sentence examples of "nommées" in French

<>
Les idées reçues (et précises) sont que les maladies sont nommées et classifiées sur la base de la recherche scientifique. Согласно общепринятому (и правильному) мнению, в основе наименований и классификации заболеваний находятся научные исследования.
Ce sont des personnes qu'il a nommées qui dirigent en pratique la plupart des ministères et des grandes villes iraniennes. Его ставленники фактические контролируют большинство министерств и крупных городов Ирана.
Toutefois, les Forces d'autodéfense modestement nommées du Japon sont impliquées dans de nombreux points chauds régionaux (pas en service commandé, bien évidemment) et cherchent à jouer un rôle plus actif dans le maintien de la paix par l'ONU. И, тем не менее, японские вооруженные силы со скромным названием Силы самообороны вовлечены в урегулирование конфликтов во многих горячих точках региона (конечно же, не участвуя в боевых действиях) и стремятся к более активной роли в миротворческих операциях ООН.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.