Sentence examples of "noms" in French with translation "название"
Translations:
all605
имя415
название141
фамилия24
существительное6
наименование2
other translations17
Il suffit de citer quelques noms et les gens comprennent :
Можно упомянуть всего несколько названий, и каждый поймёт.
"Poisson-soleil" est l'un des noms du requin pèlerin.
"Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы.
Voici quelques-uns des noms qu'ils ont choisi, mesdames et messieurs.
Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор.
Les noms de ces restaurants n'ont pas été choisis par hasard.
Названия ресторанов выбраны не случайно.
Ils donnent aux préservatifs des noms comme Vive, "Vivre" ou Trust, "confiance".
Они дают презервативам такие названия как "Vive" - жить, существовать или Верить.
Là, on voit Mars, encore une fois avec des noms variés et divers.
Ну вот, мы видим Марс, опять таки с различными названиями.
Les enfants inventent les noms des pays - certains sont riches, d'autres pauvres.
Дети сами придумывают названия для них, некоторые - богатые, некоторые - бедные.
Les noms ne sont pas forcément différents, mais les images le sont complètement.
Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной.
Nous avons des noms pour les lieux où les gens n'existent pas.
У нас есть названия мест, где не существует людей.
Je ne reconnaissais même pas la moitié des noms des produits que je mangeais.
Я даже не узнавала названий половины ингредиентов в той еде, что я ела.
Et ça n'inclut pas les fusions ou les changements de noms ou de drapeau.
И это не считая слияний, изменений названий государств и смен флагов.
Nous avons visité les plages dont les noms sont restés dans l'Histoire - Omaha, Utah, Juno.
Мы видели пляжи, названия которых отражают всю историю - Омаха, Юта, Джуно.
les lettres majuscules A, B, C, D, E et F sont les noms de ces rotations.
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
Je restais des heures dans les magasins à lire tous les noms sur tous les produits.
Действительно, я простаивала часами между полками в магазинах читая все эти названия на всех продуктах.
Vous pouvez vous en prendre à Murray Gell-Mann pour ces noms - c'est de sa faute.
За эти названия следует винить Мюррея Гелл-Манна -
D'abord, les scientifiques ont leur amour-propre, et les scientifiques aiment donner des noms aux dinosaures.
Для начала, у учёных есть эго, а кроме того, они любят давать названия динозаврам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert