Sentence examples of "nous préparons" in French

<>
Quand je sors pour aller réaliser un film, chaque jour nous nous préparons trop, nous pensons trop. Когда я выступаю режиссёром какого-то фильма, каждый день мы слишком долго готовимся, слишком много думаем.
Mais l'idée que nous pouvons croître doucement là avec quelques couacs mineurs est tout simplement fausse, et elle est dangereusement fausse, parce que cela signifie que nous ne nous préparons pas pour ce qui va vraiment se passer. Но идея того, что мы можем плавно преобразоваться, с небольшими заминками, просто ошибочна, и она опасно ошибочна, потому что это значит, что мы не подготавливаемся к тому, что нас скоро постигнет.
Je me prépare à partir demain. Я готовлюсь к завтрашнему отъезду.
Je me suis bien préparé pour cet examen. Я хорошо подготовился к этому экзамену.
Préparez-vous à l'évacuation Приготовиться к эвакуации
Pour les observateurs attentifs, il apparaissait clairement qu'une crise se préparait. Тем, кто наблюдал за ней, было ясно, что назревал кризис.
Se préparer maintenant au retour du SRAS Готовьтесь сейчас к возвращению ТОРС
La Turquie doit travailler dur pour se préparer. И Турция должна хорошо подготовиться.
"Préparez-vous à l'impact." "Приготовьтесь к столкновению".
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. Экипаж готовился к космическому полёту.
ou "Comment aurions-nous pu y être mieux préparés ?" или "Как бы мы могли подготовиться к этому лучше?"
Alors ils vous disent, "préparez-vous." Потом они командуют "приготовиться".
préparez-vous, parce que ce n'est pas fini. готовьтесь, самое сложное - впереди.
Donc sommes-nous mieux préparés que nous l'étions en 1918? Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
Nous nous sommes préparés au pire. Мы приготовились к худшему.
Le chirurgien était de garde et s'est préparé. Хирург был вызван и готовился к операции.
Pendant ce temps, je me préparais à donner une conférence à TEDGlobal. Тем временем, я подготавливался к выступлению на TEDGlobal.
On se prépare à l'évacuation Приготовиться к эвакуации
Le chancelier Schröder se prépare également à sa réélection. канцлер Шредер также готовится к перевыборам.
Ces soldats ne sont absolument pas préparés pour ce type de mission. Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.