Sentence examples of "pèsent" in French with translation "весить"
Translations:
all112
весить31
взвешивать18
давить15
оказывать влияние6
перевешивать3
тянуть2
other translations37
Et en général on reconnait les uber-mamans, parce qu'en fait elles pèsent moins que leurs propres enfants.
И обычно можно узнать сверх-мам, потому что они весят меньше, чем их собственные дети.
Cela est encore plus impressionnant quand on considère que ces aimants pèsent plus de vingt tonnes et qu'ils se sont déplacés d'une trentaine de centimètres.
Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут.
Et c'est ce qui arrivera si le prochain président des Etats-Unis ne parvient pas à écarter les menaces économiques et financières qui pèsent sur ce pays, et donc sur le reste du monde.
Это вполне может произойти, если следующий президент Америки не сможет справиться с финансовыми и экономическими трудностями, с которыми столкнулась его страна, а также и весь остальной мир.
Comme vous pouvez le voir, cela pèse 12,5 kilos.
Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
Quand je sors plein de kérosène, je pèse environ 55 kilos.
Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
Cinq de ces appareils pèseraient toujours moins qu'une roupie indienne.
Пять устройств будут весить менее одной рупии.
A ce moment, j'avais pris 2 kilos, je pesais donc 31 kilos.
На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм.
Deux appareils implantés dans le corps pèseraient moins qu'une pièce de dix centimes.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Ce que je voudrais que vous imaginiez, c'est ce que ceci pèse deux tonnes.
Представьте себе, эта штука весит две тонны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert