Sentence examples of "paraît" in French

<>
Mais cette position paraît fallacieuse. Это выглядит неправильным.
Cette revue paraît chaque mois. Этот журнал выходит ежемесячно.
Mais cela paraît peu probable. Это вряд ли произойдёт.
Ça paraît être beaucoup d'argent ; Звучит так, как будто это куча денег.
Ça paraît trop beau pour être vrai. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Pour un économiste, le problème paraît évident : С точки зрения экономиста проблема очевидна:
Et je sais que ça paraît fou. Я знаю, что это звучит невероятно.
Aucune de ces possibilités ne paraît valable. Ни одно из них не будет функционировать.
Pour le moment, tout cela paraît encore utopique. В настоящий момент все это - лишь утопия.
Ce qui paraît cependant tout à fait improbable. Однако, это маловероятно.
Il paraît que les bactéries mangent du pétrole? Мы слышали, что бактерии едят нефть?
Maintenant lequel de ceux-ci vous paraît bizarre? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
L'horizon paraît aussi plus clair du côté européen. Солнце светило ярче и на европейской стороне.
Il paraît que tu es vraiment un chien lubrique. Я смотрю, ты и впрямь похотливый кобель.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. У соседа трава всегда зеленее.
Il paraît que Tom Cruise a un de ces lits. Говорят, у Тома Круза такая кровать.
Mais cet attachement est plus profond qu'il ne paraît. Но эта связь гораздо глубже, чем вы думаете.
Ce qui se fait de nuit, paraît au grand jour. Нет ничего тайного, что не стало бы явным.
Ceci me paraît, d'une manière étrange, très, très réconfortant. Для меня это, странным образом, очень даже утешительно.
Ce comportement est moins surprenant qu'il n'y paraît : Но это не так удивительно, как может показаться:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.