Sentence examples of "partagées" in French with translation "поделиться"

<>
Et 73% d'entre eux les ont partagées. И 73% поделились ею с друзьями.
Nous avons déjà découvert la plus haute montagne au monde la plus profonde des vallées, des lacs, des cascades sous l'eau - beaucoup de choses vont être partagées avec vous durant cette présentation. Мы уже открыли самые высокие горы в мире, самые глубокие долины в мире, подводные озера, подводные водопады - многим поделились с вами со сцены.
Ils veulent partager l'expérience. Они хотят поделиться этим опытом.
Partage ton déjeuner avec ton frère. Обедом поделись с другом.
Et je voudrais partager mon art. И я хочу поделиться своим искусством,
Je voudrais partager une courte anecdote. Хочу поделиться с вами небольшой историей.
Nous voulions partager nos histoires ensemble. Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом.
Merci d'avoir partagé vos connaissances. Большое спасибо, что поделились с нами.
C'est-à-dire, partager votre repas. Это значит, поделись своим обедом.
Nous nous sentons obligé de les partager. Нас так и тянет ими поделиться.
Et j'aimerais partager une certaine expérience. Я бы хотел поделиться своим опытом
Il voulait juste partager un arc-en-ciel. Он просто хотел поделиться радугой.
Merci beaucoup de partager cette idée à TED. Спасибо вам огромное за то, что поделились идеей на TED.
Je voudrais partager avec vous cette histoire aujourd'hui. И я бы хотел поделиться этой историей сегодня.
J'avais hâte de partager cette pensée avec vous. Я хотел поделиться с вами этой идеей,
Enregistrer, remixer et partager avec vos amis, ça va. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Je suis ici pour partager mon approche de la photographie. Хочу поделиться с вами моей фотографией.
Dont une que j'aimerais partager avec vous aujourd'hui. Одним из них я хотел бы сегодня с вами поделиться.
Et donc permettez-moi de partager nos valeurs avec vous. Так что позвольте мне поделиться с вами нашими ценностями.
ils devront partager avec eux une partie de leur richesse, $им придется поделиться своими экономическими преимуществами, в частности:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.