Sentence examples of "particules" in French
Les différentes fréquences produisent différentes particules.
Разные частоты создают различные элементарные частицы,
Je travaillais autrefois dans ce domaine des particules élémentaires.
Я занимался элементарными частицами.
Et cela expliquerait toutes ces particules élémentaires que nous voyons.
И тогда это объяснит все элементарные частицы, которые мы видим.
Et j'ai essayé de construire un accélérateur de particules.
И я попытался построить ускоритель частиц.
De là, les physiciens classent les particules en deux catégories.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Ça n'a pas contribué en soi à physique des particules.
Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
Immenses masses de particules beaucoup plus petites que les noyaux atomiques.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Les particules ont aussi des antiparticules qui ont des charges opposées.
У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами.
C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
Il est possible qu'un monde nouveau de particules soit découvertamp#160;:
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц:
Avec ce motif, nous connaissons la physique des particules à des échelles réduites.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
vous aviez besoin de la mécanique quantique pour décrire de petites, minuscules particules.
квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
Seulement 12 particules de matière, collées ensemble par quatre forces de la nature.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями.
Vous avez entendu parler de beaucoup des grands problèmes de la physique des particules.
Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц.
L'analogie est que ces personnes dans la pièce sont les particules de Higgs.
Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса.
En revanche, elles produisent les différentes particules qui constituent le monde qui nous entoure.
а порождают различные частицы, из которых состоит весь окружающий мир.
Les particules dans l'eau donnent l'impression qu'il flotte dans l'espace.
Благодаря частицам в воде он выглядит парящим в открытом космосе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert