Sentence examples of "patience" in French with translation "терпение"

<>
Translations: all56 терпение49 other translations7
Il était la patience personnifiée. Он был само терпение.
Je perds patience avec toi. Я с тобой всякое терпение теряю.
Le génie est une longue patience. Гений это терпение.
La patience a aussi ses limites. Терпение тоже имеет свои границы.
merci pour votre aide et votre patience Спасибо за вашу помощь и ваше терпение
N'éprouvez pas la patience de Dieu ! Не испытывай Божье терпение!
Alors il faut avoir de la patience. Так что терпение необходимо.
La patience vient à bout de tout. Терпение и труд все перетрут.
Je suis à bout de patience avec toi. У меня с тобой всякое терпение кончается.
Certes, temps et patience sont nécessaires à ce processus. Разумеется, подобный процесс займёт долгое время и потребует терпения.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience. Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение.
Et tout en haut - la foi et la patience. Справа сверху - вера и терпение.
Avec la gentillesse, avec la patience, avec l'ouverture d'esprit ? Для любви, терпения, открытости?
veuillez accepter nos excuses ainsi que nos remerciements pour votre patience пожалуйста, примите наши извинения, а также нашу благодарность за ваше терпение
Cette tâche exige de la patience et de la persévérance stratégique. Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость.
Tout le monde n'a pas la patience de ma femme, Chaz. Не у всех есть терпение как моей жены, Чез.
Il semble maintenant que la Chine soit en train de perdre patience. Теперь же кажется, что Китай начинает терять терпение.
Le printemps arabe a pu ébranler les suppositions sur la patience populaire dans la région. Арабская весна перевернула предположения о народном терпении в регионе.
Il y faut du temps, de la patience, beaucoup d'énergie et aussi de la chance. Выполнение этой задачи требует времени, терпения, упорного труда и удачи.
La patience de la classe moyenne japonaise, malmenée par la crise économique, s'est finalement épuisée. Терпение среднего класса Японии, который сотрясает экономический кризис, наконец, лопнуло.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.