Sentence examples of "patron" in French

<>
Translations: all76 босс29 other translations47
Je suis mon propre patron. Я сам себе начальник.
Quel est le patron du tapis ? Каков узор на этом ковре?
Je n'aime pas votre patron. Мне не нравится ваш начальник.
Je n'aime pas ton patron. Мне не нравится твой начальник.
Notre patron a rejeté notre proposition. Наш начальник отверг наше предложение.
J'aimerais en discuter avec ton patron. Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
Mon patron m'a invité à dîner. Мой начальник пригласил меня на ужин.
Le patron a dit que nous sommes virés. Начальник сказал, что мы уволены.
J'aimerais discuter de ça avec ton patron. Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
Je suis le patron et je sais mieux que vous. Я начальник и знаю лучше, чем ты.
Le patron nous a fait travailler du matin au soir. Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.
Mais que le patron du design du circuit ne change pas. но узоры устройства контуров остаются те же.
Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin. Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом.
Et c'est la séquence de ces sous-unités qui définit ce patron. Эти основания и играют основную роль в сохранении и передаче генетической информации.
J'étais à nouveau en retard ce matin, ce qui a mis mon patron en colère. Сегодня утром я опять опоздал, и это разозлило начальника.
il a pris son patron à part, et il lui a montré les matériaux en mçonnerie chaînée. Он отвел в сторону своего начальника, показал ему материалы по методу ограниченной каменной кладки.
Je n'ai pas le courage de demander à mon patron qu'il me prête sa voiture. У меня не хватает смелости, чтобы попросить начальника одолжить мне его машину.
l'inauguration du jet passagers Dreamliner de Boeing et la mort tragique du patron d'Apple Steve Jobs. запуск "Дримлайнера", пассажирского самолета компании Боинг, и трагическую смерть руководителя компании Apple Стива Джобса.
Si vous vous servez une crevette de l'assiette de votre patron, par exemple, cela constituerait une situation gênante. Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация.
Dans son dernier chantier, il travaillait avec son patron et ils ont commencé à couler les colonnes de travers. На своей последней работе он работал со своим начальником, и они начали заливать колонны неправильно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.