Sentence examples of "pc" in French
A l'intérieur, ce robot est un PC sous Linux.
В этого робота встроен персональный компьютер с ОС Linux.
C'est le premier virus qui a été découvert pour les PC.
Это самый первый обнаруженный вирус для персональных компьютеров.
Avant de demander un nouveau PC équipé de Windows pour Noël, souvenez-vous du dicton :
Перед тем, как просить новый персональный компьютер Windows в этот праздничный сезон, вспомните старую пословицу:
Les technologies récentes - comme le PC, le Web, les téléphones portables - en moins d'une décennie.
Недавние технологии - персональный компьютер, веб, мобильные телефоны - потребовали менее десяти лет.
Les États-Unis ont accusé le premier choc, suivi de plaintes du Congrès, lorsque l'entreprise informatique chinoise Lenovo Group a acheté la division PC d'IBM.
Соединенные Штаты испытали первое потрясение, - сопровождаемое жалобами от американского Конгресса, - когда китайская компьютерная компания Lenovo Group купила подразделение персональных компьютеров IBM.
Il y a 20 ans, qui aurait imaginé que le groupe Tata de Bombay deviendrait le premier employeur industriel privé au Royaume-Uni, que les sociétés mexicaines Cemex et Bimbo deviendraient les leaders du marché américain (la première dans le secteur de la production de ciment et la seconde dans la fabrication de pain) ou qu'en informatique la compagnie chinoise Lenovo ferait concurrence à Hewlett-Packard à la tête des ventes de PC à l'échelle de la planète ?
Двадцать лет назад кто бы мог предположить, что мумбайская компания Tata Group будет крупнейшим промышленным работодателем в частном секторе Великобритании, или что мексиканские компании Cemex и Bimbo станут лидерами цементного и хлебного рынка США, соответственно, или что пекинская компания Lenovo будет конкурировать наравне с компанией Hewlett-Packard как крупнейший в мире продавец персональных компьютеров?
Un homme du nom de Gary Kildall qui partit voler avec son avion pendant qu'IBM cherchait un système d'exploitation pour les PC IBM, et il n'était pas là, ils se sont donc repliés sur Bill Gates.
Там был парень по имени Гэри Килдалл, который летал на самолёте, когда его искала IBM, чтобы он сделал операционную систему для IBM PC, но его не было, и они пошли на встречу с Биллом Гейтсом.
Mais en fait, vous pouvez faire la même chose avec des PC.
Но вообще, вы можете делать то же самое с помощью ПК.
Voici les types qui ont écrit le premier virus informatique pour PC.
Это люди, которые написали первый вирус для ПК.
Les PC interconnectés ont véritablement créé le sentiment d'un marché social prospère.
Взаимосвязанные ПК действительно создали ощущение живого социального рынка.
Nous avons développé une version PC de ce produit ainsi que la version Macintosh.
Кроме версии для Macintosh мы разработали версию этого продукта для ПК.
La liaison des PC généra des craintes à l'égard des dangers éventuels du monde qui s'ouvrait.
Соединение компьютеров друг с другом породило опасения о потенциальных угрозах нового мира.
C'est un programme gratuit téléchargeable pour Mac et PC qui permet de téléphoner partout dans le monde.
Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего "Мака" или Windows, и звоните бесплатно в любую точку мира.
Le PC a d'abord fait figure de promesse d'une restauration de l'équilibre en faveur de l'individu.
По началу казалось, что ПК предвещает восстановление баланса в пользу индивидуума.
Certains observateurs sont d'avis que l'interconnexion a aujourd'hui, après un quart de siècle, rendu le PC obsolète.
Некоторые обозреватели полагают, что из-за данной информационной взаимосвязи ПК сегодня, спустя четверть века, устарели.
L'obsolescence présumée du PC est en fait le signe qu'il est devenu basique, d'après les nouvelles conceptions de la société.
Но предположительная устарелость ПК на самом деле является свидетельством того, насколько основополагающим он стал в новом общественном устройстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert