Sentence examples of "pensais" in French

<>
Je ne pensais pas à mal. У меня и в мыслях не было ничего плохого.
Je pensais finir sur une dance. Я планировал закончить танцем.
Je pensais que mon intuition était correcte." "Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна."
C'était bien ce que je pensais. Я так и знал.
Mais pas aussi dingues que je le pensais." Но не так уже сумасшедшие, как в начале казалось".
Je pensais qu'il avait dû l'être. Я полагал, что должны были пригласить.
C'est tout à fait ce que je pensais. Именно это я и предполагал.
Je suis passée outre ce que je pensais connaitre. Я отправилась за пределы того, с чем мне приходилось сталкиваться раньше.
Je pensais que votre corps la détestait, à l'époque. В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим -
C'est une des choses que je pensais faire maintenant. я хочу показать вам, что это такое.
Je pensais, combien d'argent ai-je dans ma poche? И прикинул, сколько у меня есть в кармане?
Eh bien, je pensais avoir la réponse à celle-là. Я была уверена, что именно на это у меня есть ответ.
Plus jeune, je pensais que c'était tous des calamars. Когда я был мальчишкой, это были в основном кальмары.
A l'époque je pensais avoir fait un assez bon travail. Тогда я считал, что сделал свою работу хорошо.
Peut-être sommes-nous plus "Mexicains" que je ne le pensais. Пожалуй, у нас больше общего, чем мне казалось.
Je ne pensais pas à ce qui allait arriver par la suite. Я понятия не имел, что будет дальше.
C'était à des gens comme Lance Armstrong que je pensais alors. Я представлял себе Лэнса Армстронга и тому подобное.
Avant que je n'en sois dépouillé, je n'y pensais jamais. Не задумывался, пока не лишился.
Bien sur, je pensais que si cela pouvait marcher tout pouvait marcher. Идея была в том, что если удастся это, то удастся и всё, что угодно.
Et je pensais que ça valait la peine de transmettre cette idée. И мне кажется, что об этом стоит рассказывать людям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.