Sentence examples of "piraté" in French
Il a fait faillite l'automne dernier parce qu'il a été piraté.
Компания была объявлена банкротом прошлой осенью из-за атаки хакеров.
celles qui savent qu'on les a piraté, et celles qui ne le savent pas.
те, которые знают, что их взломали, и те, которые не знают.
Ces types ont piraté le compte Twitter de Fox News pour annoncer l'assassinat du Président Obama.
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы.
Le cerveau de la fourmi a été piraté par un parasite qui infecte le cerveau, entraînant un comportement suicidaire.
Паразит захватил мозг муравья в заложники и управляет им, вызывая самоубийственное поведение.
Bon, suis-je en train de dire qu'une minorité non négligeable de la population mondiale a eu son cerveau piraté par une idée parasite?
Хочу ли я тем самым сказать, что достаточно крупная часть населения земли захвачена паразитическими идеями?
la National Public Radio des USA et la BBC ont tous deux été récemment piraté par le SEA, tandis que les comptes Twitter de McDonalds et Burger King ont récemment étés compromis.
Национальное общественное радио Америки и ВВС оба недавно были взломаны СЭА, в то время как учетные записи "Макдоналдс" и "Бургер Кинг" в Twitter были скомпрометированы.
Les journalistes présents à la Maison Blanche tweetèrent qu'ils n'avaient ressenti aucune explosion et les journalistes d'AP ainsi que le compte Twitter AP Politics annoncèrent que @AP avait été piraté.
Репортеры, находящиеся в Белом доме твиттили, что они не слышали никаких взрывов, а репортеры с учетных записей AP и AP Politics в Twitter заявили, что @AP был взломан.
La révélation selon laquelle le téléphone de la chancelière allemande Angela Merkel avait été piraté, peut-être même pendant une décennie, a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.
Последней каплей стало известие о том, что телефон канцлера Ангелы Меркель прослушивался, возможно, около десяти лет.
Il y a deux semaines, après avoir piraté le principal compte Twitter del'Associated Press (@AP), l'Armée Electronique Syrienne (SEA) a publié un faux tweet faisant état de deux explosions à la Maison Blanche qui auraient blessé le président Barack Obama.
Две недели назад, после получения доступа к главной учетной записи Associated Press (@AP) в социальной сети Twitter, Сирийская электронная армия (СЭА) опубликовала поддельный твитт с сообщением о двух взрывах в Белом доме и ранении президента Барака Обамы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert