Sentence examples of "poil" in French
Nous prenons un échantillon de sang et faisons l'analyse de sang et de poil sur la souris.
Мы берем пробу крови, а затем делаем анализ крови и шерсти этой же мышки.
Et puis dans les pinceaux, les poils sont utilisés parce que, apparemment, ils marchent très bien pour faire des pinceaux parce qu'ils sont très résistants à l'usure.
И затем в кистях ворс используется потому, что он очень подходит для кистей из-за высокой износостойкости.
Est-ce que tu penses que les poils sur la poitrine sont sexy ?
Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
Et imaginez si des poils sortaient du milieu de son nez, il semblerait encore plus étrange.
Представьте, что у него из носа начнут прорастать волосы, тогда он будет смотреться ещё более странно.
Des poils s'étaient mis à pousser dans toutes sortes d'endroits, ainsi que d'autres choses.
Волосы начинают расти по-всюду, и всякие другие вещи.
Alors, ce que j'ai décidé de faire c'est d'arracher des poils fins de mon visage.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
L'apparition de l'acné et des poils pubiens est courante, même chez les nourrissons et les tout-petits.
Появление прыщей и лобковых волос встречается даже у младенцев и детей ясельного возраста.
Mon préféré est celui du milieu - le MP3, le coupeur de poils de nez, et la torche pour les crémes brûlées.
Мне нравится средний - MP3 плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
crâne rasé, cou de taureau et nez gonflé, d'où pendaient des poils incrustés de morve, ses bras courts éclatant de puissance criminelle.
бритая голова, бычья шея и распухший нос, из которого свисали покрытые слизью пряди волос, короткие руки, так и излучающие злодейскую силу.
Une mère doit-elle s'inquiéter si les seins et les poils pubiens de sa fille commencent à pousser à 7 ou 8 ans ?
Следует ли матери пугаться, если у ее дочери начинают формироваться зачатки молочной железы и расти лобковые волосы в 7 или 8 лет?
Les signes évidents de développement, tels que le bourgeonnement des seins, les poils sous les bras et dans la zone pubienne et les odeurs corporelles, apparaissent plus tôt chez les filles.
Очевидные признаки развития, такие как растущие груди, лобковые и подмышечные волосы и запах тела, появляются раньше у девочек.
Quand on est en colère, on n'a pas, littéralement, les poils qui se dressent, et quand on se fait de nouveaux amis, on ne se renifle pas nécessairement le derrière.
Когда мы злимся, волосы у нас не становятся дыбом в прямом смысле слова, а когда заводим себе новых друзей, мы не обнюхиваем друг друга сзади.
Bien que les garçons aient des poils sur le visage et dans la zone pubienne plus jeunes, la tendance envers une puberté précoce véritable n'est pas aussi prononcée que chez les filles.
хотя у мальчиков волосы на лице и на лобке появляются в более молодом возрасте, тенденция к полному раннему половому созреванию не столь выражена, как у девочек.
"Le Bodygroom de Philips a un design élégant et ergonomique pour raser facilement et en sécurité ces poils sous vos bras, ces touffes sur et autour de votre bip ainsi que les boucles drues sous votre bip bip.
Электробритва Philips отличается эргономичным дизайном для безопасного и легкого бритья волос в области подмышек, кучерявых волос на и вокруг, а также волос на внутренней стороне
Et si vous zoomez sur elles 30.000 fois, vous verrez que chaque poil est aplati au bout.
А если увеличить ещё в 30 000 раз, то станет видно, что каждый волоск имеет разделённый кончик.
C'est aussi arrivé à mes filles quand elles ont commencé à voir et, nous avons pensé, elles sont peut-être devenues un poil plus compatissantes.
То же произошло с моими девочками, когда они начали видеть, и, как мы думаем, возможно, стали чуть более сострадательными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert