Sentence examples of "pointes" in French
Translations:
all39
направлять13
наконечник5
нацеливать3
верхушка3
вершина2
колоть1
шпиль1
отмечать1
other translations10
Les étoiles brillantes correspondent à de petites pointes sur l'araignée.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке,
Requins pointes blanches - il y a en fait trois espèces de requins là.
Белоперые акулы - вообще в этот кадр попало сразу три вида акул.
Alors si tu veux qu'il soit meilleur, tu te pointes et tu fais ta part du marché.
Так что если ты хочешь, чтобы она была лучше, тебе бы стоило показаться и сделать свой вклад в общее дело.
Et puis enfin, quelque chose auquel vous ne pensez peut-être pas dans un mode médicalisé développé, ça élimine les pointes.
И наконец, аспект, который в развитых странах не сразу приходит в голову - наш метод устраняет уколы.
Ensuite on a créé des jambes en terre moulée parcourues de racines de patate et de betterave, et de jolies pointes en cuivre.
Потом мы изготовили ноги, покрытые почвой с прорастающими изнутри картофелем и свеклой и симпатичной табличкой-указателем.
Les pointes blanches sont ceux avec les bords des nageoires blancs, et il y a aussi des requins gris de récif et quelques requins marteaux au loin.
Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
moins de 20% en dessous des pointes du début 2001 et plus de 10% plus haut, en valeur réelle, que du début au milieu des années 90.
менее чем на 20% ниже рекордно высокой отметки, достигнутой в начале 2001 года, и более чем на 10% выше в реальном исчислении, чем в начале-середине 90-х годов.
Et, sans répit, il saute une fois, deux fois, et je cherche mon souffle devant la hauteur de ses grands jetés puis le recherche encore quand il lance ses pointes à la perfection vers la barre.
Потом без всякой паузы он прыгает один раз, другой, и я задыхаюсь в разгаре его grandes jet й s, а потом опять задыхаюсь, потому что вытянутый палец его ноги направляется прямо к barre.
Il est certain que des outils sophistiqués en os, comme des harpons, des pointes de lance et des poinçons semblent être apparus en Afrique 90 000 ans auparavant, bien plus tôt que dans le reste du monde.
Безусловно, сложные орудия из кости, типа гарпунов, острог и шил появляются в Африке 90000 лет назад, намного раньше, чем в остальной части мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert