Sentence examples of "politicien en chambre" in French
Si vous prenez cette photo - je suis italien à l'origine, et chaque garçon en Italie grandit avec cette photo sur le mur de sa chambre.
Возьмем, например, эту картинку - я родом из Италии, и каждый итальянский мальчишка растет с таким постером на стене в своей спальне.
Il y a deux instincts primaires dans le coeur d'un politicien.
Главное место в сердце политика занимают две вещи.
Donc il l'a mise dans la baignoire, et j'étais dans ma chambre avec le bébé.
Он ее загнал в ванну, а я была в спальне с младенцем.
Ce sont les outils de base avec lesquels un politicien peut faire son travail.
Это основные инструменты, с помощью которых политик выполняет свою работу.
Et si ma camarade de chambre connaissait Nollywood, plein de gens innovateurs qui font des films malgré les nombreux obstacles techniques ?
Что если бы моя соседка знала бы о Нолливуде, полным прогрессивных людей, снимающих фильмы несмотря на большие технические сложности?
Pouvez vous imaginer, de notre vivant, un politicien soulever l'idée d'une éthique mondiale et d'une citoyenneté mondiale ?
Вы можете представить себе, на нашем веку, политика, который изберет себе платформу полноценной единой общемировой этики, единой мировой гражданской позиции?
"Elle m'a dit que j'étais désordonné, et je devais ranger ma chambre."
"Она говорит мне, что я неряха, и мне надо убраться у себя в комнате.
Il a été soldat, professeur, politicien, vice-maire et homme d'affaires.
Он был солдатом, учителем, политиком, вице-мэром и бизнесменом.
en regardant cette vidéo dans ma chambre, je me voyais dans l'incompréhension au début.
Смотря видео в своей комнате, я поначалу не понимал.
Au 19e siècle, c'était un politicien corrompu.
В 19 веке, этим словом называли корумпированного политика.
La "chambre de guerre" résonne, cela sonne puissant et dramatique.
"Командный пункт" - звучит громко и драматично.
J'ai appelé le mari, le mari est venu, la démarche arrogante, un politicien, le téléphone mobile à la main.
Позвали мужа, пришел муж, чванливый, политик, мобильники в его руках.
La parole humaine est une manipulation ingénieuse de notre respiration à l'intérieur de la chambre de son de notre bouche et notre système respiratoire.
Человеческая речь - это искусная манипуляция дыханием в пределах ротовой полости и дыхательной системы.
Avec un patient insensible à la douleur, et une chambre d'opération stérile toutes les possibilités étaient ouvertes, il n'y avait plus de limite.
Пациенты, не чувствующие боли, и стерильная операционная открывали хирургии невиданные горизонты.
Je supporterai n'importe quel politicien de gauche ou de droite, avec une n'importe quelle demi idée de méritocratie.
Я выступлю в поддержку любого политика, правого или левого, у которого есть более или менее приличное понимание идеи меритократии.
Si ma camarade chambre avait entendu parler de la jeune avocate qui, récemment, est allée devant les tribunaux au Nigéria pour contrer une loi ridicule exigeant que les femmes obtiennent la permission de leurs maris pour renouveler leurs passeports?
А что если бы моя соседка знала об адвокате, которая судилась в нигерийском суде чтобы отменить нелепый закон, который требует от женщин иметь разрешение своих мужей прежде чем поменять свой паспорт?
Nous sommes retournés à notre chambre d'hôtel, et Gene montrait à Natasha également où était Atlanta.
Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert