Sentence examples of "politique économique" in French with translation "экономическая политика"
La narration impérative de la politique économique
Необходимость наличия идеологии экономической политики
Pire encore, il conduit à une politique économique néfaste.
Что еще хуже, так это то, что она ведет нас по неправильному пути к непродуктивной экономической политике.
La politique économique mondiale reste principalement une affaire d'occidentaux.
Определение мирового курса экономической политики все еще по большому счету остается игрой Запада.
Parce que pendant un conflit la politique économique généralement se dégrade.
А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет.
Une telle transformation de la gouvernance mondiale ne saurait se limiter à la politique économique.
Но это изменение в системе глобального управления не должно ограничиваться экономической политикой.
Nous savons maintenant que cela va aussi à l'encontre d'une politique économique avisée.
Теперь мы поняли, что это противоречит и здравой экономической политике.
Les entreprises d'État étaient autrefois la pierre angulaire de la politique économique de Saddam Hussein.
Иракские государственные предприятия были краеугольным камнем экономической политики Саддама Хусейна.
Elle était au coeur de la politique économique française au lendemain de la Deuxième Guerre mondiale.
Сразу после Второй мировой войны это явление было в самом сердце экономической политики Франции.
Deux graves erreurs en matière de politique économique ont été commises pendant la présidence de Yeltsin.
Две серьезные ошибки в экономической политике были совершены во время президентства Ельцина.
Cela ne veut pas dire qu'une politique économique unique doit être imposée à tout le monde ;
Это не значит, что каждому должна быть навязана единая экономическая политика;
si Obama y avait eu recours plus tôt, sa politique économique aurait peut-être été moins protectionniste).
если бы Обама использовал ее в прошлом, его экономическая политика могла бы быть менее протекционистской.)
Il est bien trop tôt pour juger du pouvoir des forces internes privilégiant une politique économique libérale.
Еще слишком рано, чтобы судить о мощи внутренних сил, поддерживающих либеральную экономическую политику.
Et quelles seront les conséquences de la monté du nationalisme au Japon - et de sa politique économique aventureuse ?
И какими будут последствия для региона от националистического перевоплощения Японии, а также от ее рискованной экономической политики?
Commençons par la politique économique et le déséquilibre voulu des finances sur le long terme du gouvernement américain.
Начнём с экономической политики и намеренного разбалансирования долгосрочных финансовых операций правительства США.
Mais lorsqu'on se penche sur la politique économique, il ne reste plus beaucoup de place pour la science.
Проблема в том, что как только мы сосредотачиваемся на экономической политике, в игру вступает множество факторов, к науке не относящихся.
Tandis que la politique étrangère européenne n'existe toujours pas, l'Europe possède quand même une certaine politique économique commune :
В то время как Европа не имеет единой внешней политики, она имеет более или менее единую экономическую политику.
Dans les économies développées, la théorie de Keynes est à la base de la prévision et de la politique économique.
В развитых странах кейнсианская экономическая теория лежит в основе экономического прогнозирования и разработки экономической политики.
Le public devrait se méfier grandement de toute déclaration prétendant que ces modèles fournissent une base scientifique pour la politique économique.
Обществу следует с большим подозрением относиться к заявлениям, что такие модели создают какую-то научную основу для экономической политики.
Au même moment, la France ignore des régulations essentielles de politique économique commune et d'aide gouvernementale pour les entreprises privées.
В то же самое время Франция нарушает основные правила единой экономической политики и предоставления государственной помощи частным компаниям.
C'est pourquoi la Stratégie comporte un large volet sur la politique économique visant à réduire la dette et le déficit américains.
Таким образом, экономическая политика, целью которой является сокращение внешнего долга и внутреннего дефицита Америки, является основной частью "Стратегии".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert