Sentence examples of "politiques intérieures" in French
En 23 ans au pouvoir, il a su éviter des politiques intérieures et extérieures risquées.
На протяжении 23 лет руководства он избегал рискованной внутренней и внешней политики.
Une stabilisation de la situation exigerait un certain nombre de politiques intérieures fiables, à l'échelle nationale et européenne.
Для стабилизации ситуации необходима убедительная внутренняя и общеевропейская политика.
qu'il entame un programme de réformes politiques intérieures, et qu'il soit un médiateur pour la paix dans la région.
чтобы он провел политическую реформу внутри страны и чтобы он способствовал установлению мира в регионе.
Les réformes conçues sans respect adéquat des réalités locales et des politiques intérieures ont souvent produit des conséquences inattendues ou des effets inverses.
Реформы, которые были разработаны без адекватного учета местных реалий, без учета проводимой на местах политики, зачастую приводят к непредвиденным последствиям, или вообще дают обратный эффект.
En effet, moins de pays ont désormais recours au FMI pour éviter d'accumuler des déséquilibres externes excessifs et adopter des politiques intérieures plus strictes.
В самом деле, мало кто сегодня призывает к тому, чтобы МВФ играл более сильную роль в предотвращении накопления чрезмерных внешних несоответствий, а также в формировании более дисциплинированных внутренних политик.
La Chine aurait aussi pu trouver un avantage, compte tenu de la complexité des politiques intérieures tibétaines, au fait que le Karmapa reconnu par les autorités chinoises ait, étrangement, été également reconnu par le Dalaï Lama.
Китай также получил удовлетворение от факта, что в темном мире внутренней тибетской политики провозглашенный им Кармапа, как это ни странно, пользуется поддержкой Далай-ламы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert