Sentence examples of "pollution de l'air" in French with translation "загрязнение воздуха"
la pollution de l'air, de l'eau, les décharges dangereuses.
загрязнение воздуха, загрязнение воды, свалки опасных отходов.
Le PIB prends en compte tout de la pollution de l'air à la destruction des séquoïas.
ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев.
La pollution de l'air, des sols et de l'eau s'est accrue, causant chaque année des centaines de milliers de morts.
Загрязнение воздуха, почвы и воды продолжается, служа причиной сотни тысяч смертей ежегодно.
L'ironie, c'est que la campagne a entraîné un gaspillage d'énergie considérable et provoqué un pic de pollution de l'air.
Как это ни странно, кампания "погасите огни" также подразумевает гораздо более нерациональное использование энергии и гораздо более высокое уровни загрязнения воздуха.
L'homme aura trouvé des moyens de lutter contre la pollution de l'air et les émissions de gaz à effet de serre.
Человечеству удастся найти решение таких проблем, как загрязнение воздуха и выброс парниковых газов.
A gaspiller de l'énergie et à augmenter la pollution de l'air, on ne fait que dissiper tout espoir de politique publique éclairée.
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.
Mais la production polluante, la crémation de toxines, le manque de standards environnementaux en Asie augmentent tellement la pollution de l'air qu'il traverse l'océan et annihile nos avancées ici en Californie.
Но вредные производства, сжигание токсинов и отсутствие экологических стандартов в Азии создает такое загрязнение воздуха, что оно доходит до нас за океаном и сводит на нет наши усилия в Калифорнии.
En tant que personne noire en Amérique, j'ai deux fois plus de chances qu'une personne blanche de vivre dans un endroit où la pollution de l'air pose un maximum de risques pour ma santé.
Вероятность, что я, чернокожая американка, буду жить в районе, где загрязнение воздуха будет угрожать моему здоровью, в два раза выше, чем для белого человека.
la réduction des émissions de gaz à effet de serre s'accompagnerait d'une baisse de la pollution de l'air et d'une hausse de la sécurité énergétique, de la production agricole et de l'emploi.
более низкая эмиссия ПГ сопровождалась бы более низким загрязнением воздуха и привела бы к усилению энергетической безопасности, росту сельскохозяйственной продукции и занятости.
Et puis nous avons deux paramètres que nous n'avons pas pu quantifier - la pollution de l'air, y compris les gas à effet de serre et les sulfates et nitrates qui polluent l'atmosphère, mais aussi la pollution chimique.
Затем есть два параметра, которые мы не имели возможность измерить - загрязнение воздуха, включая парниковые газы и загрязняющие воздух сульфаты и нитраты, а также химическое загрязнение.
Les programmes pour l'environnement destinés à réduire la pollution de l'air, les efforts faits dans le domaine éducatif pour informer sur les effets négatifs du tabac sur la santé, les mesures de sécurité routière qui permettent de réduire les accidents de la route :
Экологические программы, направленные на уменьшение загрязнения воздуха, воспитательные попытки сообщить о пагубном влиянии курения, транспортные меры, которые понижают риск автомобильных аварий:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert