Sentence examples of "positif" in French with translation "положительный"
Des choses comme ça qui apportent plus d'aspect positif.
Что-то в таком духе, в этом положительном ключе.
Et comment faisons-nous un contrôle positif dans ce cas?
И как в данном случае осуществлять положительный контроль?
Mais elle peut jouer un rôle positif comme outil d'émancipation.
Однако он может сыграть положительную роль как инструмент эмансипации.
Dans l'idéal, les médicaments devraient présenter un ratio risques/bénéfices positif.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска.
Cette décision aura un impact positif considérable aux niveaux géopolitique et économique.
Такое решение оказало бы сильное положительное экономическое и геополитическое воздействие.
l'OSCE a joué un rôle positif dans la stabilisation de l'Albanie.
миссия ОБСЕ сыграла положительную роль в стабилизации ситуации в Албании.
C'est, pour la plupart des gens, le côté positif de l'État-nation.
Для большинства людей это является положительной стороной национального государства.
Beaucoup d'entre eux - environ 55,000 pour le moment - sont dans le positif:
Многие из них, около 55 000 человек, пока являются положительным денежным потоком.
Mais même si vous voulez un modèle plus positif, voici une voiture General Motors.
Но даже если вам нужен более положительный пример - это машина GM.
Si ce n'est pas le cas, l'effet positif risque d'être négligeable :
Если этого не произойдет, то не будет и положительного эффекта.
Dans le monde imparfait de la politique, cette voie moyenne serait un aboutissement positif.
В несовершенном мире политики данная компромиссная позиция будет положительным итогом.
comment comptez-vous utiliser votre vie pour avoir un impact positif sur les gens?
как вы планируете распорядиться своей жизнью, чтобы она оказала положительное влияние на других людей?
Même si quelques emplois ont été délocalisés, l'effet net a généralement été très positif.
Хотя некоторые рабочие места переместились за границу, совокупный эффект был более положительным.
Un état d'esprit extrêmement positif et encourageant a émergé des rencontres d'aujourd'hui ".
Этот положительный и ободряющий дух появился в результате сегодняшних встреч".
Mais l'Histoire montre que l'effet cumulatif de pays qui se divisent est rarement positif.
Но история показывает, что, как правило, подобного рода распады государств очень редко приводят к положительному эффекту.
Si je tourne ce volant, vous pouvez voir ce nombre la qui diminue et devient positif.
Если я поверну это колесо, вы увидите что цифры меняются от отрицательных до положительных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert