Sentence examples of "possibilité" in French

<>
Translations: all736 возможность424 other translations312
Mais la possibilité semble improbable. Но вероятность невелика.
Cette possibilité a toutefois des limites. Но только до определенного предела.
Il y a aussi une autre possibilité. Есть и ещё один вариант.
La première possibilité présente un inconvénient évident : Нецелесообразность первой альтернативы очевидна:
La possibilité d'une théorie économique unifiée ? Великая унифицированная экономическая теория?
Troisième possibilité, la poursuite indéfinie du statu quo. Третья вероятная причина - неопределенность, связанная с сохранением статус-кво Северной Кореи.
La deuxième possibilité est de modifier nos émotions. Второе, это корректировка наших эмоций.
Aucune possibilité d'un rapport entre humains égaux. Не было места для связи между нами на равных.
Aucune possibilité de sentiments plus complexes que la pitié. Не было места любым другим более сложным чувствам, чем жалость.
Elles donnent aux chercheurs la possibilité de savoir où aller. Они позволяют исследователям определять, куда двигатся.
Ils exploraient la possibilité de suivre ce qui les intéressait. Они исследовали следуя тому, что им было интересно.
Ainsi, la possibilité d'une issue libérale et démocratique recula. В итоге демократический исход отступил.
La possibilité de réconcilier de telles contradictions m'échappe personnellement. Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения.
et vous donne ensuite la possibilité de changer le monde. что в дальнейшем помогает изменить мир.
Donc il m'offrait la possibilité de faire la même chose. Итак, он предложил мне сделать тоже самое.
Sauf que nous flippons à la possibilité que nous nous soyons trompés. Кроме того, что мы паникуем от одной только мысли, что мы сделали что-то не так.
Il encourt maintenant la possibilité d'être exécuté ou emprisonné à vie. его ждёт либо смертная казнь, либо пожизненное заключение.
Il a perçu la possibilité d'avoir un ensemble de règles différent. Он видел, что можно создать другой набор правил.
Mais cette possibilité s'efface dès que la glace fond de nouveau. Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
Et son évaluation de la possibilité de sa résolution était tout aussi concise : И его оценка разрешимости данной проблемы была настолько же краткой:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.