Ejemplos del uso de "poulet" en francés
Quand le poulet approche son poids de vente, il recouvre complètement cette surface.
Когда цыплята достигают рыночного веса, они полностью укрывают собою пол.
Aucun poulet ne peut plus alors bouger sans avoir à pousser d'autres oiseaux.
Ни один цыпленок не может перемещаться без того, чтобы не толкать других птиц.
La pénurie de médicaments et de denrées alimentaires de base comme le lait, le sucre, les oeufs, le boeuf et le poulet semble être la conséquence de contrôles exercés sur les prix et d'une inflation grandissante.
В стране не хватает медикаментов и основных продуктов питания, таких как молоко, сахар, яйца, говядина, курятина и т.д. в результате контроля над ценами и роста инфляции.
Le virus n'est pas bien adapté au poulet et certaines souches du virus "deviennent folles furieuses ".
Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы "становятся бешеными".
Et les gens ont fait "oooh" et "aaah", parce que Cliff Tabin a été capable de faire pousser une troisième aile à un poulet.
и люди охали и ахали потому что Клифф Табин сумел вырастить дополнительное крыло у цыпленка.
"Vous savez, le poulet du chien de la baby-sitter de la soeur de ma tante est allé en Chine pour adopter une petite fille."
"Понимаете, цыплёнок собаки няни сестры моей тёти уехал в Китай и удочерил там девочку".
J'imagine qu'on pourrait concevoir un poulet qui brille.
Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу.
Tout comme il est possible de reprogrammer cette pomme, Cliff Tabin de l'École de Médecine de Harvard reprogramme des embryons de poulet pour qu'ils aient plus d'ailes.
потому что так же, как вы можете перепрограммировать это яблоко, вы можете прийти в лабораторию Клиффа Табина на факультете медицины Гарвардского Университета, он перепрограммирует зародыши цыплят, чтобы получить больше крыльев.
Je pense qu'ils ont dit que ça avait le goût du poulet.
По-моему, они говорили, что по вкусу это было похоже на курицу.
Nous devons vraiment enseigner aux enfants que le poulet n'est pas une girafe.
Нам нужно учить детей что курица это не жираф.
Mais qui a décidé que le poulet devait ressembler à un coeur, une girafe, une étoile ?
Но кто решил что курица должна выглядеть как сердце, жираф, звезда?
Alors ce que nous essayons vraiment de faire c'est prendre notre poulet, le modifier et concevoir un pouletosaurus.
Мы пытаемся сделать так, чтобы наша курица изменилась и превратилась в курозавра.
Non, mon amour pour ce poisson s'est éteint parce que, je le jure devant Dieu, après cette conversation, le poisson avait un goût de poulet.
Нет, в действительности, я разлюбил эту рыбу, потому что после этого разговора, я клянусь вам, эта рыба на вкус стала как курица.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad