Sentence examples of "pourquoi pas" in French

<>
Pourquoi pas cette fois-ci? Почему бы не повторить это снова?
Pourquoi pas un cycle auto-alimenté dans lequel nous pouvons tous participer ? Почему бы не обратиться к самогенерирующему циклу, в котором мы все могли бы участвовать?
Alors, si un atome isolé peut être à deux endroits en même temps, ce morceau de métal peut être à deux endroits différents, alors pourquoi pas vous? Если атом может находиться в двух местах одновременно и этот кусочек металла может находиться в двух местах одновременно, то почему бы не человек?
Alors pourquoi pas les Normands? Так почему же не стало лучше норвежцам?
Pourquoi pas tout de suite, alors ? А почему не прямо сейчас?
D'une certaine façon, pourquoi pas ? В каком-то смысле, а почему бы и нет?
"Ouais, pourquoi pas, je vais prendre ça." "Да, ладно, я сделаю себе эту операцию."
Parfait, et pourquoi pas la personne juste derrière? Хорошо, как на счет человека сразу за ней?
Alors j'ai pensé, pourquoi pas le faire? Так я подумал, почему бы нам ни заняться этим бизнесом?
Si un triton peut faire ce genre de choses, pourquoi pas nous ? Если это может тритон, почему не можем мы?
Quand quelqu'un vient me voir et me demande ce pour quoi je suis reconnu, bon, oui, presse-citron, balai de WC, cure-dent, de magnifiques lunettes de WC, et pourquoi pas - une brosse à dent. Когда кто-нибудь ко мне приходит и спрашивает, о том, чем я известен, в смысле, про эту выжималку для лимона, щетку для унитаза, зубочистки и прекрасные сиденья для унитаза, ну и - почему бы и нет - о зубной щетке.
Pourquoi pas nous ? Почему же мы не можем?
Pourquoi pas humaniste ? Кстати, как насчет гуманистов?
Pourquoi ou pourquoi pas ? Почему да или нет?
Et si on peut avoir un opéra personnalisé, pourquoi pas des instruments personnalisés? Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов?
Maintenant, s'il est possible de déclencher le réflexe de Lazarre sur des personnes mortes, pourquoi pas le réflexe orgasmique? Поскольку можно спровоцировать у мёртвого рефлекс Лазаря, то почему бы и не рефлекс оргазма?
Alors ma question est, si on peut le faire en Europe, pourquoi pas au Moyen Orient ? Поэтому я хочу спросить, если это может быть сделано в Европе, почему этого нельзя сделать на Ближнем Востоке?
Bon, en gros nous avons mis tous les virus respiratoires humains sur une puce, et nous avons rajouté le virus de l'herpès pour faire bonne mesure - Après tout, pourquoi pas? Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса - а почему бы нет?
Pourquoi pas ? Почему нет?
Et pourquoi pas ? А почему нет?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.