Sentence examples of "pouvaient" in French with translation "мочь"
Nos modèles pouvaient atteindre plusieurs millions de polygones.
Мы могли дойти до миллионов полигонов.
aussi vide qu'ils pouvaient se l'imaginer.
для них она была "пустотой", настолько пустой, насколько они могли это постигнуть.
Deux joueurs qui ne pouvaient pas se faire confiance.
есть два игрока, которые не могут доверять друг другу.
Les mesures d'incitation seules ne pouvaient générer la croissance.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост.
Elles pouvaient prendre des années ou être compliquées à concevoir.
Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.
Ils pouvaient se flatter de leur manque de préjugés raciaux.
Они могли похваляться отсутствием у себя расовых предубеждений.
Des médecins qui étaient terrifiés et ne pouvaient pas exercer.
Медики были в шоке, и не могли ничего делать.
Les oiseaux ne pouvaient pas atteindre leur butin avec leur bec.
Птицы не могли достать добычу клювом.
Ne serait-ce pas formidable si nos corps pouvaient se régénérer ?
А не было бы лучше, если бы наше тело могло восстанавливаться?
Clarke expliqua comment les humains pouvaient construire des satellites de communication.
Кларк объяснял, каким образом люди могут построить спутники связи.
Mais ils ne pouvaient pas obtenir les résultats qu'ils voulaient.
Но не могли получить нужные результаты.
Jadis, quand les emprunteurs ne pouvaient plus rembourser, les crédits étaient restructurés ;
Раньше, когда заемщики обнаруживали, что они не могут производить платежи, ипотечные кредиты реструктурировались;
Tout d'abord, ils pouvaient prédire l'avenir mieux que d'autres.
Во-первых, они могли предвидеть будущее дальше, чем другие.
La clé était tellement rouillée, qu'ils ne pouvaient plus l'utiliser.
Ключ был такой ржавый, что они не могли больше им пользоваться.
Les activités de prolifération du Dr Khan pouvaient difficilement être plus ouvertes.
Распространение ядерных технологий вряд ли могло носить более открытый характер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert