Sentence examples of "prématurément" in French with translation "преждевременно"
Translations:
all12
преждевременно6
преждевременный3
раньше времени1
слишком рано1
other translations1
Mais malheureusement, il est mort prématurément en 1970.
К сожалению, он преждевременно скончался в 1970 году.
Les données sont claires sur ce qui nous rend malade et qui nous tue prématurément.
Эти данные явно свидетельствуют о том, что делает нас больными и преждевременно убивает.
Ils me disent également qu'il serait peu judicieux d'abandonner prématurément une monnaie d'échange.
Более того, иногда они заявляют, что не хотят преждевременно раскрывать этот козырь.
Si Bush et Blair retirent prématurément d'importants bataillons de troupes favorisant la stabilité du pays, le nouveau gouvernement n'aura que de faibles chances de réussite.
Если Буш и Блэр преждевременно выведут большое количество войск, которые поддерживают стабильность в Ираке, у нового правительства страны будет небольшой шанс на успех.
Mais également, par des mécanismes que l'on ne comprend pas complètement, les gens solitaires et déprimés ont beaucoup plus de risques - de 3 à 5 et même 10 fois plus selon certaines études- de tomber malades et de mourir prématurément.
Но есть также причины, которые мы пока не понимаем полностью, которые приводят к тому, что люди, одинокие и в депрессии, от трех до десяти раз чаще заболевают или умирают преждевременно.
Les politiques d'austérité proposées par Romney - une tentative de réduire les déficits prématurément, alors que l'économie américaine est encore fragile - auront pour conséquence pratiquement certaine d'affaiblir la croissance déjà anémique de l'Amérique et, si la crise de l'euro s'aggrave, pourraient provoquer une nouvelle récession.
Предлагаемая Ромни политика сдерживания - попытка сократить дефицит преждевременно, в то время как экономика США все еще хрупкая - почти наверняка ослабит уже анемичный рост Америки, и, если кризис евро усилится, это может вызвать еще одну рецессию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert