Sentence examples of "préparais" in French
Translations:
all177
подготавливать82
готовить52
приготавливать31
организовывать2
заготавливать1
заготовлять1
other translations8
Pour moi, ma mère me préparais quand j'étais enfant à devenir médecin, mais je ne le voulais vraiment pas.
Когда я была маленькой, мама готовила меня к тому, чтобы стать врачом, а я не хотела.
Tandis que je préparais ma chienne pour le jogging, un homme finissait son verre dans un bar, prenait ses clés de contact, montait dans sa voiture, et prenait la direction du sud, ou de sa maison, peu importe.
Пока я готовила собаку к пробежке, мужчина допил свой напиток в баре, взял ключи от машины, сел в неё и поехал на юг, или в другом направлении.
Comment préparer votre première relation?
Знаете, как подготовить вас для ваших первых взаимоотношений?
À 17:30 heures, l'on lui a présente hommages à l'Institut Technologique de Saltillo organisées par ses anciens collègues de baccalauréat technologique et l'équipe de football américain dont faisait partie Felipe Bacio lorsqu'il se préparait pour le baccalauréat.
В 5:30 после полудня он прошел освидетельствование Технологического института Сантильо, организованное его бывшими одноклассниками по старшей школе и футбольной командой, членом которой был Фелипе Басио во время обучения в средней школе.
Par ailleurs, les forces non talibanes et non pachtounes sont désormais plus fortes, plus organisées et mieux préparées qu'en 1996 pour résister à toute avancée sur Kaboul, leur position ayant été renforcée par l'autonomie provinciale et par les places qu'elles occupent toujours au gouvernement fédéral afghan.
Кроме того, неталибанские и непуштунские силы сегодня значительно сильнее, более организованы и лучше подготовлены, чем в 1996 году, чтобы препятствовать любому наступлению на Кабул, после того как они получат провинциальную автономию или все еще будут занимать посты в федеральном правительстве Афганистана.
ce monde n'existe que pour préparer les croyants au Salut.
этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению.
Donc sommes-nous mieux préparés que nous l'étions en 1918?
Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
Ces soldats ne sont absolument pas préparés pour ce type de mission.
Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert