Sentence examples of "présenta" in French with translation "представлять"

<>
Elle lui présenta sa soeur. Она представила ему свою сестру.
Elle me présenta à son frère. Она представила меня своему брату.
Le soutien gouvernemental dont bénéficia cette vision inspira le réalisateur britannique Stanley Kubrick qui en présenta les diverses étapes dans son film de 1968 devenu classique 2001 : Поддержка правительства по реализации данных идей подтолкнула британского режиссёра Стенли Кубрика представить данные идеи в своём классическом фильме 2001:
Clark présenta sa vision dans un ouvrage publié en 1951, L'exploration de l'espace, et les propositions de von Braun parurent dans une série d'articles du magazine Collier's publiés entre 1952 et 1954. Кларк представил свою концепцию в 1951 году в книге Исследование космоса, а предложения фон Брауна появились в серии статей в журнале Collier, опубликованных с 1952 по 1954 годы.
Je voudrais évoquer par exemple la conférence de A. Šternfeld à l'observatoire astronomique de Varsovie, le 6 décembre 1933, au cours de laquelle il présenta des idées tirées de son ouvrage d'avant-garde intitulé "Introduction à l'astronautique ". Напомню, к примеру, о лекции А. Штернфельда, который 6 декабря 1933 года представлял в Варшавской астрономической обсерватории идеи из своей новаторской работы "Введение в космонавтику".
EMC présente "Embrasser la transparence." EMC представляет "Примите Открытость".
Comment allons-nous la présenter ?" Как же нам её представить?"
J'aimerais vous présenter John. Я бы хотел представить вам Джона.
Laissez-moi vous présenter Rezero. Позвольте представить Резеро.
Laissez-moi vous le présenter. Позвольте представить его вам.
Laissez-moi vous présenter ma soeur. Разрешите представить вам мою сестру.
Laisse-moi te présenter mes parents. Позволь представить тебе моих родителей.
Laissez-moi vous présenter mes parents. Позвольте представить Вам моих родителей.
Puis-je te présenter mon ami ? Позволь представить тебе моего друга.
Puis-je vous présenter mon ami ? Разрешите представить вам моего друга.
Je te présenterai à mes parents. Я представлю тебя своим родителям.
Elle lui a présenté sa soeur. Она представила ему свою сестру.
Et je veux vous en présenter un. И я хочу представить вам одного из них.
Elle m'a présenté à son frère. Она представила меня своему брату.
L'Europe présente aujourd'hui une image contradictoire. Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.