Sentence examples of "presser" in French

<>
Point n'est besoin de se presser. Спешить незачем.
Et comme le temps est de son coté, elle n'a aucune raison de se presser. Принимая во внимание, что время на его стороне, он не видит причин для того, чтобы торопиться.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Нет необходимости спешить.
Point n'est besoin de nous presser. Нам совершенно незачем спешить.
"Bientôt il sera trop tard", tel était l'argument avancé par les conseillers de Kennedy pour le presser d'agir. "Скоро будет уже слишком поздно" - таким был основной аргумент, представленный советниками президенту.
La BCE doit presser le pas, non pas parce que les perspectives de croissance sont nombreuses, mais pour la raison opposée : ЕЦБ должен действовать с большим рвением не потому, что сейчас видны хорошие перспективы будущего роста, а по обратной причине:
C'est tellement amusant que je l'ai chez moi, mais je l'ai mis dans le hall d'entrée, je ne veux pas l'utiliser pour presser des fruits. Так здорово, что она есть у меня дома, но она стоит у меня в прихожей - я не использую её для приготовления сока.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.