Sentence examples of "pression" in French with translation "давление"

<>
Premièrement, une forte pression internationale : Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
Votre pression sanguine peut légèrement baisser. Кровяное давление может немного снизиться
Deux facteurs en aggravent la pression. Давление на Саркози усиливается из-за наличия двух факторов.
Mi-septembre, la pression continua de monter. В середине сентября давление продолжало возрастать.
Néanmoins, il est difficile de faire pression. Однако оказать такое давление будет нелегко.
Mesurez ma pression, s'il vous plaît Измерьте мне давление
Et pourtant la pression internationale est minime. Все же международное давление ослабло.
Votre pression artérielle, votre oxygène, votre température, etc. давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д.
elle change avec la température et la pression barométrique. зависит от температуры и барометрического давления.
L'une des ces choses est penser sans pression. Один из пунктов - думать без давления.
Il existe cependant des moyens de pression sur Zenawi : Однако, есть способы оказать давление на Зенави:
Cette pression est cependant déraisonnable et quelque peu hypocrite. И все же это давление является неблагоразумным и в какой-то степени неискренним.
Et c'est une nouvelle pression cumulative sur les leaders. Вот это и есть кумулятивное давление на лидеров.
Vous le pompez à haute pression grâce à un ajutage. И вы подаете его под высоким давлением через распылитель.
Elles sont sensibles à la pression, comme vous le voyez. Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить.
La pression inflationniste ne baissera sans doute pas cette année. В этом году будет не просто ослабить это инфляционное давление.
Ils lui ont donnée des médicaments pour augmenter sa pression. Ей дали лекарства для повышения давления.
Mais la confiance, comme la pression sanguine, doit être équilibrée : Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной:
La circulation du gaz est simplement assurée par la pression. Циркуляция газа осуществляется только за счет его давления.
Ces initiatives mettent une pression grandissante sur les États-Unis. Все эти мероприятия еще сильнее увеличили давление на США, чтобы те приступили к действиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.