Sentence examples of "prisons" in French

<>
Une de ces entités est nos prisons. Один из таких объектов - наши тюрьмы.
Les prisons sont fermées aux visites extérieures. Тюрьмы закрыты для посетителей.
Normalement, les policiers ne veulent pas des prisons. Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
Nombreux sont ceux qui trouvent les prisons privées inacceptables. Многие люди находят неприемлемой идею частных тюрем.
Car, pourquoi avoir introduit la méditation dans les prisons indiennes ? Потому что зачем бы иначе я ввела в индийской тюрьме практику медитации?
Nous mettons également ce programme en place dans les prisons. Наши люди работают также и в тюрьмах.
En 1972, il y avait 300 000 personnes dans les prisons. В 1972-м в тюрьмах содержалось 300 000 людей.
Il s'occupait alors des droits des prisonniers politiques dans les prisons italiennes. В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах.
le nombre disproportionné et grotesque d'hommes noirs dans les prisons aux Etats-Unis ; об абсурдно непропорциональном количестве черных людей в американских тюрьмах;
L'état Un est exactement la culture des gangs et c'est la culture des prisons. Фактически, Уровень Один представляет собой культуру банд и культуру тюрем.
Je passe la plupart de mon temps dans les prisons, dans le couloir de la mort. Я провожу бoльшую часть времени в тюрьмах, лагерях, в камерах смертников.
Tout était donné, car il n'y avait pas de budget dédié à l'éducation dans les prisons. Всё было пожертвовано, потому что в бюджете не было денег на образовательные программы для тюрем.
Plus de 8 000 Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes, beaucoup sans chef d'accusation ni procès. Более 8000 палестинцев находятся в израильских тюрьмах, многие без предъявления обвинений или без судебного процесса.
le coût de construction des prisons et des salaires des gardiens de prison est également inclus dans le PIB.. стоимость строительства тюрем и оплаты труда тюремщиков также включается в ВВП.
Alors, à moins que vous ne soyez gardien de prison, la phrase "Certains emplois sont des prisons" est littéralement fausse. Если вы не тюремный надзиратель, то очевидно, что предложение "Иногда работа - тюрьма" неверно буквально.
Les prisons sont, bien sûr, les lieux où les gens qui violent nos lois sont coincés, enfermés derrière des barreaux. Тюрьмы, конечно, это места, где люди нарушающие наши законы заключены, заперты за решеткой.
Après leur départ, les leaders palestiniens nés sous l'occupation et qui sont passés par les prisons israéliennes devraient prendre la relève. После того, как она уйдет со сцены, скорее всего, вакуум заполнят палестинские лидеры, которые родились во время оккупации и побывали в израильских тюрьмах.
Il est temps d'arrêter de construire des centres commerciaux, des prisons, des stades et d'autres hommages à tous nos échecs collectifs. Пришло время прекратить строить торговые центры, тюрьмы, стадионы и прочие монументы нашим коллективным поражениям.
C'est la raison pour laquelle les prisons à Abu Ghraib et dans la Baie de Guantanamo ont eu un impact si négatif. Это как раз та причина, по которой уроки извлеченные из тюрем в Абу Граибе и Гуантанамо Бэй так дорого стоили.
il est évoqué à la lettre dans les écoles, les prisons, les tribunaux, et par les professionnels de la santé mentale du monde entier. им пользуются в школах, тюрьмах, судах, а также специалисты в области психического здоровья во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.