Sentence examples of "prochaines" in French
Les prochaines étapes sont encore plus provocantes :
Еще более провокационными являются следующие шаги:
Et on ne peut pas anticiper les prochaines innovations.
И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
Cette position ne changera pas après les prochaines élections présidentielles.
Эта позиция не изменится и после президентских выборов.
À quoi vont ressembler les deux ou trois prochaines années ?
И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет?
Et nous allons le refaire durant les 25 prochaines années.
И та же картина повторится в следующие 25 лет.
J'espère couvrir ce sujet dans les 18 prochaines minutes.
Всё это я надеюсь уместить в следующие 18 минут.
Nous allons travailler sur ce film les deux prochaines années.
Мы будем работать над этим фильмом ещё 2 года.
Sans changement aucun, les cinq prochaines années conduiront à l'échec.
Если это не изменится, следующие пять лет приведут нас к провалу.
C'est ce que nous espérons faire dans les prochaines années.
Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет.
Que va-t-il lui arriver dans les deux prochaines années ?
Как у него пройдут дела в следующем году или через год?
Pendant les 18 prochaines minutes, je vais vous emmener en voyage.
На протяжении следующих 18 минут, я собираюсь взять вас в путешествие.
Durant les huit prochaines minutes, je voudrais partager avec vous mon histoire.
В следующие 8 минут моего выступления я хотела бы рассказать вам мою историю.
Les prochaines élections législatives de 2010 fourniront une partie de la réponse.
Следующие всеобщие выборы в 2010 году помогут дать ответ на этот вопрос.
Mais quel avenir attend ces relations au cours des trente prochaines années ?
Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет?
Maintenant, je vais concentrer les prochaines diapos sur cette petite zone là.
На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Un véritable drame politique va se jouer au cours des prochaines semaines.
В следующие несколько недель будет очень много политической драмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert